有奖纠错
| 划词

Au moins trois balles ont traversé le pare-brise, blessant mortellement Hershkovitz.

少有三穿过了汽车风档,给Hershkovitz造成致命伤。

评价该例句:好评差评指正

Un obus a touché une maison, blessant grièvement une fillette de 15 ans.

一发炮中了一栋住所,一名15岁女童受伤,伤势危急。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.

该楼倒塌了,有若干人死亡或受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Des roquettes ont été lancées depuis le Liban en direction d'Israël, blessant des civils.

从黎巴嫩向以色列发射的火箭造成平民受伤。

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一火箭中一家疗养院,造成两名老年妇女受伤。

评价该例句:好评差评指正

Deux des agresseurs ont été arrêtés après avoir frappé B. K., le blessant gravement.

两名光头党袭者在将BK殴打成重伤后遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.

8日11日俄罗斯飞机轰炸了哥里,打死打伤了平民。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a entièrement détruit l'autobus, tuant 15 civils et en blessant 38, dont certains grièvement.

爆炸将该公共汽车完全炸毁,炸死了15名平民,另炸伤38人,其中若干人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation militaire israélienne a bombardé le village frontalier d'Aitaroun, blessant 13 personnes d'une même famille.

以色列军用飞机继续对边境村庄Aitaroun进行数,造成一家13口受伤。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois dans cet état, j’ai cédé du moins à la tentation de dire des mots blessants.

这种状态下,我少是向诱惑让步,说出伤人的话。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe blessant doit être supprimé.

必须撤销令人不快的这一段话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas être blessant pour les chinois, leur mérite c'est que EUX ils ont fait .

我不想冒犯中国队,他们发挥了他们的长处。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont riposté, blessant une fillette de 9 ans qui se tenait devant sa maison.

士兵们还,打死一名正在家中的九岁女童。

评价该例句:好评差评指正

Un des deux engins est tombé sur un immeuble résidentiel, blessant trois Israéliens, dont deux enfants.

火箭中一座公寓楼,炸伤三名以色列人,其中两人是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau a été intercepté et les terroristes se sont fait sauter, blessant quatre marins israéliens.

这艘船被截获,恐怖分引爆炸,炸伤4名以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, une explosion s'est produite dans le même secteur, blessant deux fonctionnaires de police géorgiens.

第二天,在同一地区发生爆炸,造成2名格鲁吉亚警察受伤。

评价该例句:好评差评指正

L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.

其中一名农民两对de Souza先生开枪,打伤他的胸部。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques ont fait 30 victimes, blessant grièvement une mère et légèrement son fils de 4 ans.

在这一天里,30人在袭中受伤,其中一位母亲伤势严重,她四岁的儿受到轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont riposté par des tirs nourris, tuant un des Palestiniens et en blessant un autre.

以色列国防军以猛烈的火力回,杀死和打伤各一名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les forces d'occupation israéliennes ont poursuivi leurs incursions en Cisjordanie, tuant et blessant plusieurs civils.

此外,以色列占领军还继续侵入被占领的西岸,造成一些平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


刺柞属, 刺针, 刺针法, 刺状单轴骨针, 刺状的, 刺字, 刺棕属, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二

Cette vive et indiscrète interrogation, blessant Julien profondément, lui rendit toute sa folie.

这种尖锐而唐突的询问深深地了于连,重又激起的疯狂。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ne soit pas blessante s'il te plaît ! répliqua Anthony en se levant.

“拜托!说话不要伤人。”安尼一边回答,一边起身。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette attitude est profondément blessante et désobligeante, en particulier pour les personnes que tu aimes.

这种态度伤害性、使人不愉悦的,尤其对你所爱的人。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce mot, sans rien exprimer, agaçait Jean rien que par l’intonation, qui lui paraissait méchante et blessante.

这个并不带任何含意的字,因为音调使让感到刺耳,在听来像恶意的而且伤人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枞萜, , 葱白, 葱白儿, 葱葱, 葱翠, 葱的, 葱花, 葱黄, 葱茏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接