Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在抽屉里。
Attirés par des promesses de nourriture, d'abri et de sécurité, ou dans certains cas bourrés de drogues, les enfants soldats peuvent être conduits à commettre des atrocités contre d'autres groupes armés et des civils, parfois même contre leur propre communauté.
在食品、住所和安全以及有时还有毒品的诱惑下,儿童士兵有时被引导对其他的武团伙和平民百姓犯下暴行,有时甚至是对自己社区的人民犯下暴行。
Les sapeurs israéliens ont réussi à retirer les 15 kilogrammes d'explosifs attachés à la ceinture - bourrés de clous et d'autres projectiles afin d'augmenter le plus possible la douleur et la souffrance des victimes - et à les faire exploser sans danger, évitant ainsi à des civils d'être blessés et à la mosquée d'être endommagée.
以色列工兵部队成功地拆除了挂在皮带上的15公斤炸药(这些炸药中混有能使受害人受到最大痛苦和伤害的钉子和其他抛射体),并将其安全引爆,避免了对平民和清真寺结构的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se souvient de ce personnage qui était très charmant et très aimé, je crois, des universitaires et qui arrivait dans sa Cadillac blanche avec le coffre bourré de baskets et qu’il présentait donc aux étudiants et aux sportifs.
人们记忆中这个人又有魅力又招学生喜爱,而且用满满的篮球鞋鞋盒塞满了他那辆白色的凯迪拉克, 并且他把这些展示给了学生和运动员们看。