Oui, j’ai obtenu une bourse chaque semestre.
是的,我每学期都会获得奖学金。
L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.
学校授予他们奖学金。
Et le dernier point, ce sont les bourses pour venir.
最后一点,是关于奖学金的问题。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理国有银行的账簿并将它们推上市。
Matsuoka Shanghai Co., Ltd est A, B actions sont cotées à la Bourse de Shanghai.
上海茉织华股份有司是A、B股在上交所上市的司。
C'est une société cotée en Bourse.
是家上市司。
A.Vous avez vu la cote de Bourse?
你看股市牌?
Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.
目前股市疲软。
Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
您的奖学金将以转账的形式支付给您。
C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.
是我30年来的上市计划构思, 它是不可阻挡的。
Il s'agit de la seule Bourse turque.
仍然是土耳其的唯一证券交易所。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。
Trois sociétés sont cotées aussi à la Bourse de Nairobi.
三家司在内罗毕证券交易所交叉挂牌上市。
Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
有银行账户,您的奖学金将以转账的形式支付给您。
Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.
政府还向家境贫寒的大学生发放助学金。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
罗马教廷。
Des étudiants avancés reçoivent des bourses en fonction de leurs résultats.
优秀的学生根据学习成绩获得助学金。
Il faut se féliciter des bourses offertes par les États Membres.
各成员国提供奖学金的做法值得赞扬。
A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.
巴黎证券交易所的所有金融证券都在中午大面积下滑。
Nous avons tous les ans un certain nombre de bourses françaises destinées aux étudiants chinois.
每年我们都为中国学生提供一定数目的法国奖学金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gentleman se fit conduire à la Bourse.
福克先生让人引到了交易所。
Ils devinent les bourses dans les poches, ils flairent les montres dans les goussets.
们能猜出衣袋里钱包,能嗅出背心口袋里表。
Les pauvres, attroupés devant la porte et se partageant leurs bourses, les bénissaient.
穷人们聚集门口分享们施舍,并且祝福新婚夫妇。
Au milieu des eaux, un homme apparut, un plongeur portant à sa ceinture une bourse de cuir.
一个带着皮囊潜人出中。
La première fois que je l’avais vue, c’était place de la Bourse, à la porte de Susse.
我第一次是交易所广场絮斯商店门口遇到她。
L'oiseau tendit une patte et Harry déposa cinq Noises dans la petite bourse qui y était attachée.
哈利数出五个铜板,猫头鹰伸出一只腿,硬币放进绑腿上一只小皮囊里。
Aujourd'hui CONSOMAG vous aide à mieux comprendre l’investissement en bourse.
今天,CONSOMAG将帮助您更好地理解股市投资。
Mais, s’écria Morrel, cette bourse n’est pas à toi.
“可是,”莫雷尔大声说道,“这个钱袋不是你呀!”
Des lettres de l’alphabet, cela s’escroque comme une bourse ou comme une montre.
字母也象钱包或怀表一样可以被盗。
A la bourse des valeurs sûres d’aujourd’hui, le succès et l’argent occupent les premières places.
今天这个人生价值交易所里, 成就和金钱占首位。
M. Madeleine tira trois napoléons de sa bourse et les mit sur la table.
马德兰先生从钱包里拿出三个拿破仑放桌子上。
Il avait en outre sa montre et sa bourse, qui contenait quelques pièces d’or.
另外,有一只表和一个钱包,包里有几个金币。
Et elle se jeta dans ses bras en élevant à la main une bourse rouge en filet de soie.
她扑到了怀里,一只手高高地举着一只红丝织成钱袋。
Pour ce qui est de la bourse, je n'y avais pas droit non plus.
而说到奖学金,我也是没有权利拿到。
La bourse des valeurs permet aux entreprises de trouver de l’argent pour se développer.
股票交易所使企业能够筹集发展资金。
C'est à la bourse de Bombay pourtant qu'il doit sa richesse presque neuve.
然而,孟买证券交易所几乎是新财富。
Et il y a la possibilité de demander des bourses.
有机会申请奖学金。
Ou : La Bourse a perdu le Nord.
证券交易所前途茫茫。
Oh ! si les bons cœurs avaient les grosses bourses ! comme tout irait mieux !
呵!假使好心肠都有大钱包,那可就好了!
La peine pèse peu face aux 430 milliards de dollars de Facebook en Bourse en 2017.
罚款对于脸书2017年股市上市值4300亿美元而言微不足道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释