L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.
冬天到了,他心中念头再次产生,他过去曾经当过偷猎者.
Des rapports sur les atrocités présumées commises par les coupeurs de routes - les Zaraguinas -, les braconniers et les groupes rebelles dissidents ainsi que les cas rapportés faisant état d'exécutions extrajudiciaires continuent d'être une source de préoccupation.
关于高速公路劫匪——他们以拦路抢劫者、偷盗者和持不同政见反叛团伙而著称——据称犯下暴行报道,还有据报道法外处决案件,这些都仍然令人关切。
Ces six derniers mois, le personnel humanitaire a rencontré de graves problèmes, en particulier à cause des activités des groupes rebelles armés, des coupeurs de route et des braconniers, ainsi que des forces de sécurité et de défense gouvernementales.
在过去六个月中,人道主义工作者曾面临严重挑战,别是由于武装反叛团体、公路土匪和盗猎者以及政府安全和防部队活动而带来挑战。
Au cours des quatre dernières années, le projet a appuyé des activités de préservation indispensables menées sur les cinq sites inscrits au patrimoine mondial, notamment le paiement des salaires des 1 100 gardes forestiers, pour qu'ils puissent continuer à protéger les sites contre les braconniers lourdement armés et d'autres menaces.
在过去四年里,该项目还支助了五处世界遗产地重要实地养护活动,包括为1 100名刚果民主共和公园管理员支付薪酬,使他们能继续保护这些遗产地不受全付武装非法捕猎者和其他威胁之害。
Contribuent à cette situation, outre la présence de plus en plus active de bandits de grand chemin, les agissements de braconniers lourdement armés et d'éléments également armés dont on pense qu'il s'agit de rebelles de l'Armée de résistance du Seigneur, ainsi que la constitution de groupes d'autodéfense dans certaines régions.
除了高速公路土匪活动日益猖獗之外,装备精良偷猎者和据信是上帝抵抗军叛军以及该部分地区自卫民团活动,使局势雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。