有奖纠错
| 划词

Le dépistage de contact est pratiqué pour certaines infections comme l'hépatite B et la brucellose.

对诸如乙肝和菌病等特定病要进行接触检查。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'éradication de la brucellose, mené par l'OMS et le PNUD, en collaboration avec les ministères concernés, est entré dans sa phase finale.

菌病控制项目是由卫生组织和开发计划署与各相关部门合作进行,现已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer semble un problème de plus en plus important, mais certaines maladies contagieuses comme la tularémie et la brucellose sont endémiques dans la région.

癌症越来越多,而一些传病,例如土拉菌病和普士菌病是地方性流行病。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux exécutés par deux réseaux actifs du programme, à savoir le Réseau de l'UNU de recherche sur la brucellose et le Réseau de l'UNU de recherche sur la tuberculose, se sont poursuivis.

方案两个活跃网络——联合国大学菌病研究网络和联合国大学结核病研究网络——开展工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传病,如伤寒病和虐、肺病、痢菌病、病毒性肝炎和性病。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a également fourni une assistance technique et des stages de formation en collaboration avec le Ministère de la santé pour le contrôle de la qualité de l'eau et la lutte contre les maladies (programme de lutte contre la brucellose).

卫生组织与卫生部一直提供关于水质监测和病控制(捍菌病)技术援助和培训。

评价该例句:好评差评指正

Une étude approfondie et un contrôle de maladies endémiques telles que la brucellose et le typhus transmis par les rats est réalisé avec le Département des services vétérinaires et la Section de lutte contre les rats de la Branche de protection sanitaire.

分别与兽医司和卫生保护处啮齿动物控制科合作,对菌病、鼠型斑疹伤寒之类地方流行性传病进行密切监控。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris des mesures pour renforcer son système de surveillance des maladies transmissibles, en particulier des maladies pouvant être évitées par la vaccination et d'autres maladies transmissibles importantes sur le plan de la santé publique, telles que la brucellose et la salmonellose.

工程处加强了它病监测系统,包括监测接种可预病和其他对公共卫生至关重要病,例如菌病和沙门菌病。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.

动物病包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传性牛气管炎、牛瘟、杆菌病、结核病、炭疽热和其他病,治动物关键是采取直接预措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour suivre de près et contrôler les infections endémiques comme la brucellose et le typhus murin, le Service de la surveillance des maladies travaille, selon le cas, en liaison avec le Département de service vétérinaire du ministère de l'agriculture et la section de contrôle des rongeurs de l'unité "Protection de la santé".

另外,该委员会还联络农业部兽医服务司和卫生保护处啮齿目动物控制科,对诸如菌病和鼠型斑疹伤寒等地方传病进行密切监督和控制。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.

许多动物病,包括同样影响人类健康昆虫传播病,在缺乏直接预措施情况下有可能得到广泛传播,这些病有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普式菌病、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫病、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。

评价该例句:好评差评指正

M. Masala a mis en relief certaines des initiatives menées par l'OMS ces dernières années, parmi lesquelles le Programme relatif aux médicaments essentiels et l'élaboration du Formulaire national, mais aussi ses activités dans le cadre de la lutte contre la brucellose, de la promotion de l'innocuité des produits alimentaires, de la protection des sources et des puits, et de la surveillance de la qualité de l'eau potable.

Masala先生着重说明卫生组织在过去几年进行一些行动,包括基本药物方案和《国家药物典》编制工作、氐菌病控制和食物安全、泉水和井水保护、饮用水质量监测。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'apparition en Bosnie-Herzégovine d'une véritable épidémie de fièvre Q et de brucellose, qui frappe indifféremment les gens et les animaux et, en l'absence de réaction de la part des autorités locales ou de certaines organisations internationales, le Bureau du Haut Représentant a montré le chemin en organisant deux réunions d'organismes internationaux et locaux compétents en vue d'élaborer un plan d'action pour faire face à la situation.

波黑境内人和动物都发生昆斯兰热和地中海热流行病,但地方当局或一些国际组织都没有采取措施,高级代表办事处带头两次召集有关国际和地方机构参与举行会议,以拟订应付这种情况计划。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines d'intervention de Merlin sont la fourniture de médicaments et de matériels de laboratoire, la formation aux techniques cliniques et de laboratoire, la formation à la conduite des observations, l'éducation sanitaire et la recherche visant à lutter contre les maladies infectieuses, en particulier le paludisme, la typhoïde, la brucellose et la maladie du charbon, ainsi que les réparations des laboratoires des centres de contrôle de la tuberculose de district dans la région de Khatlon.

梅林主要活动领域是提供药物和实验室器材、进行实验室和临床技术以及观察行为方面培训、开展健康教育工作和进行治传病,特别是疟、伤寒、菌病和炭疽病方面研究,以及对哈特隆州区结核病控制中心实验室进行维修。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字, 白纸黑字地, 白质, 白质联合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接