有奖纠错
| 划词

Les mesures en matière de santé buccale comprennent une série d'initiatives qui visent tous les groupes d'âge.

口腔卫生政策含有一系列针对所有年龄层

评价该例句:好评差评指正

On a évoqué l'insuffisance des stocks de vaccins poliomyélitiques buccaux qui faisait obstacle à l'élimination de la maladie.

有人还提到口服小儿麻痹症疫苗存量欠缺,制约了消除小儿麻痹症种种努力。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料口服吸收。

评价该例句:好评差评指正

On sait aussi que le tabac est responsable des cancers du poumon, du larynx, de la vessie, et de la cavité buccale.

我们也知道,烟草会给自己带来肺癌,喉癌,膀胱癌,和口腔癌。

评价该例句:好评差评指正

Les tests de ceux qui les collectent muqueuse buccale hors des cellules, la livraison de la biotechnologie Fudan de Shanghai Co., Ltd.

为受检测者采集口腔粘膜脱落细胞,递送至上海复旦生物科技有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les activités dans le domaine de l'éradication de la poliomyélite ont fait augmenter très sensiblement la demande de vaccins poliomyélitiques buccaux.

例如,根除小儿麻痹症活动极大增了对口服小儿麻痹症疫苗需求。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est aussi accordée au diabète, à la santé buccale, à la nutrition, aux activités physiques, à la santé environnementale et aux accidents.

此外,还特别关注糖尿病、口腔健、身体活动、环境卫生和事故。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a facilité l'introduction d'un vaccin antipoliomyélite buccal monovalent de types 1 et 3 et a collaboré de près avec les fabricants pour abréger les formalités réglementaires.

儿童基金会密切配合制造商缩短审批程序,促进速投产了1型和3型单价口服脊灰炎疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme comprend des initiatives visant la promotion de la santé buccale, sa prévention et son recouvrement, élément essentiel de santé publique et de qualité de vie.

这一方案含有旨在促进、预防和恢复,以确保巴西口腔卫生。 口腔卫生对于居民整体和生活质量至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a contribué à l'installation de latrines et a distribué des seaux, du savon, des paquets de poudre de purification de l'eau et des sachets de sels de réhydratation par voie buccale.

儿童基金会购买了水桶和肥皂,并分发了厕所地板、净水粉和口服体液补充盐。

评价该例句:好评差评指正

Brésil a réussi à maintenir un taux de couverture élevé pour le vaccin antipoliomyélitique buccal, tant dans le cadre de campagnes spéciales que dans celui de la vaccination systématique, et la couverture s'élargit de manière continue.

巴西一直在努力通过在两次专门开展运动中心及常规疫苗接种期间口服脊髓灰质炎疫苗方式,保持高疫苗覆盖率,这一覆盖率目前正在稳步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts menés aux échelons local et national en vue d'obtenir des cessez-le-feu négociés ou de facto ont permis d'atteindre tous les enfants de moins de 5 ans et de leur administrer des vaccins antipolio par voie buccale.

地方和国家为实现协议停火和事实上停火所作努力,对为每个5岁以下儿童提供口服小儿麻痹症疫苗至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La couverture du régime d'assurance santé provinciale est universelle; elle englobe notamment les services médicalement nécessaires de médecins et d'ostéopathes, certaines chirurgies buccales, certains services chiropratiques et podiatriques et offre une couverture limitée pour les examens de la vue.

省资助卫生保健保险适用于全省所有公民,包括必需内科医生和正骨医生医疗服务、某些口腔外科、某些脊椎指压治疗法和脚病服务,对视力检查实行有限保险。

评价该例句:好评差评指正

Le monde ne répond toujours pas aux besoins des enfants qui ont le plus besoin de traitements simples, peu coûteux et salutaires, comme l'immunisation, la thérapeutique de réhydratation par voie buccale, l'accouchement sans risques, et des pratiques d'hygiène élémentaire.

世界仍然没有触及急需儿童,他们需要简单、价格低廉挽救生命治疗,比如免疫和口服体液补充疗法、以及安全接生和基本卫生做法。

评价该例句:好评差评指正

Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.

肺癌、鼻咽癌、使年轻妇女特别是更年期之前妇女易患乳腺癌、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心状况欠佳各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

La prévention et le traitement des affections de la cavité buccale et des dents chez les enfants et les jeunes et chez les femmes durant la grossesse et le traitement des urgences en dentisterie, le traitement des caries et des pulpites sont établis en tant qu'éléments de base des soins dentaires.

青少年和孕期妇女口腔和牙齿疾病预防和治疗,牙科急诊病人护理治疗,龋齿(牙洞)及牙髓炎治疗。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les décès dus aux maladies diarrhéiques ont beaucoup diminué pendant les 10 dernières années, en grande partie grâce à la thérapie de réhydratation par voie buccale, on en compte encore 1,8 million par an, et les maladies de l'enfance, en particulier la rubéole tuent 1,4 million d'enfants de plus.

在过去十年中,疟疾造成死亡大幅度减少,大部分原因是运用口服体液补充疗法;但每年仍有180万人死于疟疾;儿童疾病最严重是麻疹,每年夺走另外140万名儿童生命。

评价该例句:好评差评指正

Comme cette maladie n'est pas encore totalement éradiquée à l'échelle mondiale, il convient de maintenir les activités de lutte et une couverture vaccinale étendue au moyen du vaccin buccal, ainsi qu'un système de surveillance épidémiologique sensible et capable de détecter toute éventuelle réintroduction du virus au Brésil.

由于这种疾病尚未在世界范围内被完全消灭,因此有必要利用口服脊髓灰质炎疫苗方式继续开展防治活动,维持高疫苗覆盖率,同时还要维持一种敏感、能够发现这种病毒在未来有无可能再次进入巴西流行病监测系统。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention permettrait de fournir une assistance dans le domaine de la vaccination des enfants contre la rougeole, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la poliomyélite; l'apport de suppléments de vitamine A; les évaluations nutritionnelles; le déparasitage; la distribution de sels de réhydratation par voie buccale et de pastilles de purification de l'eau; la promotion de l'allaitement maternel; la vaccination contre le tétanos des filles et des femmes âgées de 15 à 49 ans.

干预施包括协助为儿童注射麻疹、白喉、百日咳、破伤风和小儿麻痹症等疫苗;维生素A补充;状况评估;驱虫;分发口服补液盐、净水片剂、提倡母乳喂、为年龄15至49岁妇女进行破伤风病毒免疫注射。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


电磁离合器, 电磁力, 电磁力矩, 电磁疗法, 电磁流量计, 电磁炉, 电磁屏蔽, 电磁润滑, 电磁渗透, 电磁式电压表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Ah, y a buccal et nasal ? C'est avec la même bombe ?

啊,把它放在口鼻之间?和另一个喷雾器一起使

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De même, l'utilisation de salive artificielle peut être préconisée si le patient souffre en plus de sécheresse buccale.

同样,如果患者还有口干症状,则议使人工

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ouais, vous avez ça, ce produit-là qui est nouveau qui va agir au niveau nasal et au niveau buccal.

看看这个,这个东西是新上市的,它对鼻子和口腔问题特别有效。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pathologie est bien connue du corps médical, mais la présence de poils dans la cavité buccale est très rare.

这种病是医学界众所周知的,但是口腔中出现毛发是非常罕见的。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

De plus en plus populaire chez les jeunes, le piercing buccal est une pratique loin d'être banale et sans risques, qui préoccupe la profession dentaire et médicale.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Emmanuel puis des bas, directrice de recherche au muséum national d'histoire naturelle, que nous avions reçu pour son ouvrage sexiste animaliste, et qui nous avait fait partager dans le détail les pratiques érotiques et buccales des chauvessouris.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电磁仪表, 电磁引信, 电磁振荡, 电磁制动器, 电磁综合疗法, 电刺激法, 电催化, 电催眠, 电弹射器, 电弹性效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接