有奖纠错
| 划词

La césure causée par la maternité ou l'arrêt de la vie professionnelle demeure, mais la situation s'améliore progressivement.

生产曲线(M-curve)或者妇女因生产而导致的职业生涯中仍然存在,但是该情况正在逐步改善。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de césure établies pour cette opération sont appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

实施统一的年终结账程序,将部门司的账目并儿童基金会的财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Les charges à payer sont comptabilisées dans les comptes du programme FPP conformément aux normes comptables reconnues et les règles de césure pertinentes appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

负债按公认会计准则计部门司账目,并始终遵循适当的结账程序。

评价该例句:好评差评指正

Les charges à payer sont comptabilisées dans les comptes de la Division du secteur privé conformément aux normes comptables reconnues et les règles de césure pertinentes appliquées de la même manière d'un exercice à l'autre.

负债按公认的会计标准计部门司账目,并始终遵循适当的结账程序。

评价该例句:好评差评指正

Cette césure s'explique en partie par le fait que la comptabilité financière est en général réglementée à l'échelon national tandis que la comptabilité de gestion n'est soumise à aucune réglementation et que les mêmes techniques sont largement (mais pas uniformément) appliquées dans le monde entier.

差别的原因之一在于财务会计通常在全国基础上管理,而对于管理会计则没有任何规定,同样的做法(但并非统一做法)全世界到处采用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Mais avant de commencer mon master 2, j'ai fait une année de césure.

但是在开始硕士二级的学习前,我停学

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Cette année de césure a été vraiment bénéfique.

停学,我觉得非常有益。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Journaliste : Pourquoi est-ce que tu as fait une année de césure ?

为什么你要停学呢?

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

À Bobigny, c'était bien sûr inacceptable et inadmissible, donc c'est quand même un progrès, la césure.

在博比尼,显然是不可接受的, 也是不可容忍的,因此,转变仍然是个进步。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Pendant des siècles on a donc considéré le silence comme une respiration, une césure dans l’exécution d’un morceau.

因此,个世纪以来,沉默直被认为是种呼吸,是执行件作品的中断

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Mais ce qu'on oublie de dire aussi, c'est que la loi permet au juge de déroger à cette césure.

但人们常常忽略的点是,法律允许法官偏离界限

评价该例句:好评差评指正
法语词

Le poète évite la monotonie en déplaçant les césures (pour les alexandrins) ou en procédant à des enjambements.

诗人避免了单调,移动了塞瑟尔(亚历山大林)或跨步。

评价该例句:好评差评指正
Transfert

En 2022, je suis un master de management et je décide de faire une césure pour réaliser l'arrivée de Nice.

2022,我是名管理学硕士生,决定休学去实现参加尼斯铁人三项赛的梦想。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Originaire de Besançon, il avait commencé un long périple à vélo depuis le 13 août 2024, dans le cadre d'une année de césure.

他来自贝桑松, 自 2024 8 月 13 日起开始了段骑自行车的长途旅行,是他休学计划的部分。

评价该例句:好评差评指正
我的频道

Quand vous faites une pause pendant vos études, par exemple pour faire un stage ou pour voyager, ça s'appelle une « année de césure » .

评价该例句:好评差评指正
法语词成(补充)

En français, le verre est rythmée d'après le nombre de syllabes, par exemple, octosyllabe, décasyllabe le poète évite la monotonie en déplaçant les césures pour les alexandrins ou en procédant à des enjambements.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端