Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边法国朋友大致分成两派。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个垒隔离开。
Il n'existe pas de camps en Érythrée.
在厄立特里亚根本没有这样拘留。
Pourtant les milices continuent de régenter les camps.
然而民兵继续控制难民。
Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.
难民学校仍然人满为患。
Toute une génération grandit dans des camps de réfugiés.
整整一代人在难民长大。
Tous les réfugiés ne vivent pas dans des camps.
其许多人生活在难民,当然不全部人。
Nous avons détruit de nombreux camps d'entraînement terroristes.
我们破坏了许多恐怖主义训练。
Cela a érodé la confiance dans les deux camps.
暴力循环仍未减弱,削弱了双方信心。
Cette société continue de développer ses camps de mineurs illégaux.
Butaw油棕非法采矿点继续增加。
Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.
不过,有迹象表明一些地加强了政治鼓动。
Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.
第二,我们必须检查难民,组织好难民。
La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».
他们说,他们出发了,“要看遍这一地区所有帐篷”。
C'est très difficile, car il s'agit de petits camps.
这很困难,这些都小型地。
Nous exhortons les deux camps à poursuivre et intensifier ce dialogue.
我们敦促双方继续和加紧对话。
La Mission a alors commencé à établir des camps en dur.
特派团接着直接建立硬体地。
La situation est particulièrement difficile dans les camps de réfugiés palestiniens.
巴勒斯坦难民里状况特别复杂。
Les viols de femmes, lorsqu'elles sortent des camps, sont systématiques.
妇女离开地时,就会遭到蓄意强奸。
Il y a donc très peu de camps de personnes déplacées.
因此,非自愿流离失所者居住点很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux, sauver les réfugiés en mer ou installer des camps autour des frontières.
第二,从海上解救逃难者,将他们安扎在边境周围营地。
Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.
右翼党其实必须努力避免两阵营之间分裂。
Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.
现在我们要试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法人分成两大阵营。
Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.
阵营集中了一或家,他们结成联盟以变得更加强大。
L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.
双方阵营目标是防守阵线每一侧。
Dans les deux camps, la guerre est aussi l'occasion d'élaborer un certain nombre d'armes secrètes.
对双方来说,这场战争也提供了发展一些秘密武器机会。
Elle ne veut plus voir ces camps, ces frontières qui se ferment.
她不想这些营房,边境封锁着。
Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.
希腊人,他们,我们将为他们提供营地和关务人员。
Une guerre, c'est l'affrontement de deux camps pour défendre des territoires, des intérêts ou des idées.
战争,是两阵营为了扞卫领土、利益或思想而发生冲突。
En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.
因此,被驱逐出境人将必须等1944年第一批营地解放后才能重获自由。
Si vous demandiez aujourd'hui à être hiberné jusqu'au jour dernier, vous offririez aux deux camps la possibilité de se réconcilier.
如果你在这时提出直达末日要求,无疑给出了一双方都能接受折衷方案。
Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.
第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,在战斗或集中营中阵亡。
Nombre de ces camps romains deviendront plus tard des villes célèbres comme Utrecht, Bonn, Mayence, Strasbourg.
许罗马营地成了着名城市,例如乌得勒支、波恩、美因茨和斯特拉斯堡。
Les enfants y allaient pour les camps.
孩子们去那里参加营地。
La tension monte entre les deux camps.
双方之间紧张关系正在加剧。
La question se pose pour les deux camps.
问题出现在双方。
Depuis 4 ans maintenant, ils sont abandonnés dans ces camps.
4 年来,他们被遗弃在这些营地。
Celle qui n'est pas représentée par ces camps politiques.
这些政治阵营没有代表那。
Depuis plusieurs semaines, il essaie de faire dialoguer les deux camps.
几星期以来,他一直试图让双方进行对话。
Ce vendredi... le médiateur des Nations Unies a rencontré les deux camps séparément.
本周五...联合调解人分别会见了双方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释