有奖纠错
| 划词

Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.

下士向男孩许诺给他找个好工作,并劝他离开村子。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.

他说,那名下士会受到惩戒。

评价该例句:好评差评指正

En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.

他们在撤离时俘虏了吉拉德·下士

评价该例句:好评差评指正

Le caporal Foday Sankoh ne fait donc plus partie du processus de paix en Sierra Leone.

这样,福戴·桑科下士便被排除在塞拉进程之外。

评价该例句:好评差评指正

La libération du caporal israélien Gilad Chalit est également cruciale pour avancer dans la bonne direction.

释放以色列吉拉德·下士对于取得进展也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le caporal des Forces de défense israéliennes Gilad Shalit connaît son dix-septième mois de captivité à Gaza.

以色列国防军下士吉拉德·在加已度过了17个月囚禁生涯。

评价该例句:好评差评指正

La fermeture de Rafah a été justifiée comme une mesure de représailles à la capture du caporal Shalit.

以色列关闭拉法过境点,以此作为对下士被捕报复。

评价该例句:好评差评指正

Alors que je m'adresse à vous, on ne sait pas encore exactement où se trouve le caporal Foday Sankoh.

在我向你们广播之际,福迪·桑科下士仍然行纵未明。

评价该例句:好评差评指正

Sécurisation du caporal Fodey Sankoh.

保证福迪·桑科下士安全。

评价该例句:好评差评指正

La Caporal Gilad Shalit, des Forces de défense israéliennes, en est à son dix-huitième mois de captivité à Gaza.

以色列国防军下士吉拉德·被囚禁在加已达十八个月。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation terroriste Hamas maintient en captivité le caporal Gilad Shalit depuis qu'elle l'a enlevé il y a plus d'un an.

自从Gilad Shalit下士一年多以前被哈马斯绑架以来,这个恐怖组织就一直在关押他。

评价该例句:好评差评指正

Je demande la libération immédiate du caporal Shalit et la fin des tirs de roquettes Qassam de Gaza vers Israël.

我呼吁立即释放下士,并呼吁停止从加向以色列发射卡萨姆火箭弹。

评价该例句:好评差评指正

La capture du caporal Gilad Shalit et le lancement incessant de roquettes Qassam sur le territoire israélien sont sans excuse.

不能纵容俘虏下士向以色列发射卡萨姆火箭行为。

评价该例句:好评差评指正

La population se souvient que le caporal Foday Saybana Sankoh a été appréhendé le mercredi 17 mai vers 6 heures du matin.

大家会记得福迪·萨伊巴纳·桑科下士于5月17日星期三上午6时左右被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique la fin des attaques à la roquette et le retour du caporal israélien Gilad Shalit dans sa famille en Israël.

这意味着,结束火箭攻击行动,以及萨下士返回他在以色列家。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement déplore que les rebelles du FRU stationnés à la résidence du caporal Sankoh aient tué des civils innocents et sans armes.

政府对驻守在桑科下士住所联阵叛乱分子杀害手无寸铁无辜民感到痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 avril, le Premier Ministre Olmert a déclaré qu'il était disposé à accepter un « échange raisonnable » pour obtenir la libération du caporal Chalit.

16日,奥尔默总理指出,他对“合理交换”以便使获释持开放态度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a réitéré son appel à la libération des prisonniers palestiniens et à la libération en toute sécurité du caporal israélien capturé, Gilad Shalit.

委员会重申呼吁释放巴勒斯坦囚犯,安全释放被抓获以色列下士Gilad Shalit。

评价该例句:好评差评指正

En 1990, Dadis Camara intégrera l’armée guinéenne avec le grade de caporal. Il effectuera ses premiers services au génie route de Sangoyah avant d’être muté comme chef section carburant de l’armée.

1990年加入几内亚军队,军衔是下士。他服役初期主要参与SANGOYA公路工程,随后成为军队主管燃料供给首领。

评价该例句:好评差评指正

.La victime est un caporal de 22 ans.Les deux blessés sont un autre caporal de 24 ans et un caporal-chef de 29 ans, a-t-on précisé samedi à l'état-major.

遇难者是一名22岁下士,受伤是另一位24岁下士,29岁下士长,一位高级官员表示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le geôlier sortit, et un instant après rentra avec quatre soldats et un caporal.

狱卒出去了,一会儿以后,带着一个伍长和四个兵回来了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责分配弹药的被确定的领导者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux ordonnent de faire tirer deux salves dans les platanes.

下令向梧桐树发射两发齐射。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15 septembre 1918, Lee Duncan, un caporal américain, effectue une patrouille dans le village de Flirey, récemment repris aux Allemands.

19189月15日,美国李·邓肯在刚刚从德国人手中,夺回的弗莱村巡逻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Bailloud et les caporaux négocient : aucune sanction individuelle ne sera prononcée à l'égard des hommes du 17e !

但是拜尔劳德和们谈判:拜尔劳德表明不会判决 17 团的任何人!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Paris, 2 jours plus tôt... Nous retrouvons cet ancien caporal.

巴黎,2天前...我们找到了这位前

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20133月合集

Le caporal Alexandre Van Dooren, 24 ans, est le 5e militaire français tué au Mali.

24岁的亚历山大·范·多伦(Alexandre Van Dooren)是在马里遇难的第5名法国兵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137月合集

Jean-baptiste Letondeur a suivi un caporal chef, pour sa première participation!

让-巴蒂斯特·莱顿德跟随一位下第一次参加比赛!

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Se mettre à crier des ordres, des injures dignes d'un caporal ?

开始大喊命令,侮辱配得上

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le caporal Aubry marchait sans mot dire.

奥布里一言不发地走着。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cette fois, je jetai un porc-épic roulé en boule sur le col d'un caporal.

这一次,我把一只蜷缩成球的豪猪扔到一个的脖子上

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le caporal pencha la tête et s'évanouit.

低下头,晕了过去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144月合集

Cet homme, âgé de 34 ans était un caporal, stationné sur cette immense base depuis février.

这位34岁的自2月以来一直驻扎在这个巨大的基地。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il baissa la tête; comme il la relevait, il se trouva vis-à-vis du caporal.

他低下了头;当他举起它时,他发现自己对面是

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Tout en parlant, le caporal marchait rapidement à la tête de ses dix hommes.

“说着,快步走在他的十个手下前面。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Enfin, quand il se trouva seul avec le caporal, il lui dit: —Je n'ai pas de fusil.

最后,当他发现自己和单独在一起时他对他说:“我没有枪。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussitôt la porte s’ouvrit, et un commissaire, ceint de son écharpe, entra dans la salle, suivi de quatre soldats armés, conduits par un caporal.

门开了,一个佩挂绶带的警长走了进来,后面跟着四个兵和一个伍长。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Aubry, mon garçon, cria-t-elle à un caporal qui passait, regarde toujours de temps à autre où en est la petite voiture.

“奥布里,我的孩子,”她对一个路过的喊道,“你总是时不时地看看那辆小马车怎么样。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Puissent-ils être tous comme toi, répétait le caporal en jurant, les bras et les jambes fracassés!

“愿他们都像你一样,”重复道,咒骂着,他的胳膊和腿都碎了!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le caporal instructeur qui les commandait leur ressemblait aussi. Ce devaient être, et c’étaient, en effet, douze frères qui paradaient sous les ordres du treizième.

指挥他们的那个教练排长也和他们的面孔长得一模一样。他们大概是12个弟兄在一个老大哥的指挥下进行大会操,后来问起事实,果真如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端