有奖纠错
| 划词

Ils ont bu deux carafes de limonade.

他们喝了两瓶柠

评价该例句:好评差评指正

Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.

沉析一瓶酒,先要把酒瓶中的酒倒进长颈大肚玻璃瓶(carafe)

评价该例句:好评差评指正

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

比较温和小碗温。

评价该例句:好评差评指正

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了这个有名的长颈大肚玻璃壶设计。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous nous amener une carafe d’eau chaude ?

能给我送壶热吗?

评价该例句:好评差评指正

Je viens de remarquer que le Secrétariat nous fait aussi cadeau d'une belle carafe d'eau, donc les choses s'améliorent constamment dans cette salle.

到,秘书处送给了我们一个礼物,一个风格优美的,盛的卡拉夫瓶,这个会议厅因此而正在变得越来越象样。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture est restée en carafe.

他的车开不动了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer, caquet, caquetage, caquetant, caquètement, caqueter, car, caraba, carabe, carabé, carabidé, carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas, caracassien, caraco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Non, pas de vin. Une carafe d'eau.

不,不要酒,一瓶吧。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aux angles, se dressait l’eau-de-vie dans des carafes.

四角摆着长颈大璃瓶,里面装了烧酒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Homais, par contenance, prit une carafe sur l’étagère pour arroser les géraniums.

奥默不慌不忙,拿起架子上壶,去浇天竹葵。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La carafe et le verre étaient entièrement vides.

璃瓶和璃杯都已完全空了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Un demi, s’il vous plaît, et une carafe d’eau.

一杯啤酒,在给我一瓶

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

S’il recommençait, jour de Dieu ! elle était femme à lui flanquer une carafe à la tête.

如果他再造次,她会用长颈瓶在他头上呢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Troisième mot, c’est le mot carafe.

第三个单词是carafe。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le client : Et une carafe d'eau.

还有一瓶

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un quart de vin rouge et une carafe d'eau, s’il vous plaît.

四分之一杯红酒还有一长颈瓶,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Le client : Un demi et une carafe d'eau.

一杯啤酒和一瓶

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et là d'une carafe avec les bras le long du corps, j'en ai marre.

我就想个长了手木头一样,又呆又僵硬,我真是受够了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette question fit sur la tête des deux scientifiques ivres l'effet d'une carafe d'eau glacée.

这个问题像一泼在两名醉汉科学家头上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Cherchez le verre d’eau et la carafe qui sont dans la chambre de Valentine .»

“把瓦朗蒂娜房间里那杯璃瓶拿来给我看一看。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il aurait fait rire les carafes, quand il imitait le tourlourou, les doigts écartés, le chapeau en arrière.

当他摹仿着大兵,伸开五个手指,把帽子戴在脑壳后面时候,真能逗得酒瓶也会咯咯地笑出声来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大璃瓶通常是璃制,而小酒壶通常是陶制

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Artémise ! criait la maîtresse d’auberge, casse de la bourrée, emplis les carafes, apporte de l’eau-de-vie, dépêche-toi !

“阿特米斯!”客店老板娘叫道,“拿些小树枝来.璃瓶装满,送烧酒去,赶快!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc une carafe, c’est peut-être étonnant, mais oui, c’est un mot qui nous vient, là aussi, de l’arabe.

可能挺令人惊讶,但它真来自阿拉伯语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce restaurant Rousseau, où l’on vidait si peu de bouteilles et tant de carafes, était un calmant plus encore qu’un restaurant.

在卢梭餐馆里,酌空酒瓶非常少,倒空瓶却非常多,那好象是一种安神地方,而不是果腹之处。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est-ce bien cette carafe qui était ici ? demanda d’Avrigny.

“你说就是这只璃樽吗?”阿夫里尼问道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pourquoi le verre et la carafe sont-ils vides ? demanda-t-il. Valentine a dit qu’elle n’avait bu que la moitié du verre.

璃杯和璃瓶怎么会空?”他问,“瓦朗蒂娜说她只喝了一半。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène, caraméline, caramélique, caramélisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接