有奖纠错
| 划词

Perfectionnement professionnel, la recherche, de catalyseurs WFGD base de production.

是专业开发,研究,生产湿法脱硫催化剂的基地。

评价该例句:好评差评指正

Un précédent réussi constituera le meilleur catalyseur.

树立一个成功的先例是最好的推

评价该例句:好评差评指正

Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.

这些研讨会成为公共辩论的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Les armes servent de catalyseur aux conflits armés.

武器是武装冲突的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Le sport est un catalyseur du développement économique.

体育是经济发展的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les principaux produits chimiques d'exploitation, auto catalyseur.

主要目前经营化工品,汽车摩托车催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies sont des catalyseurs essentiels de la mondialisation.

新技术是推化的键因

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont le catalyseur du changement et du développement.

是变革和发展的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est un catalyseur de l'intégration culturelle à différentes échelles.

对话是在各级水平上进行文化一体化的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

En temps de crise, les colonies peuvent devenir un catalyseur de la violence.

在危机时刻,定居点对暴力冲突起到催化作用。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe servira de catalyseur pour l'élaboration et l'exécution des politiques.

工作队将起到制定和执行政策的催化剂作用。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, la coopération régionale peut servir de catalyseur à la croissance économique.

显然,区域合作可以成为经济增长的重要促进剂。

评价该例句:好评差评指正

L'aide alimentaire peut aussi être le catalyseur de la reconstruction et du développement.

粮食援助也可以促进重建和发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan a servi de catalyseur pour l'action en faveur des enfants indonésiens.

这个计划成为为印度尼西亚儿童采取行的一个推

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit servir de plus souvent de catalyseur de l'action collective.

联合国必须日益成为采取集体行的促进者。

评价该例句:好评差评指正

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千首脑会议的目标而放在桌面上的是什么。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit agir comme catalyseur et comme courtier neutre dans cet effort.

国际社会有责任在这些努力中起到催化剂和中立经纪人的作用。

评价该例句:好评差评指正

À l'aube du nouveau millénaire, l'informatique apparaît comme un catalyseur de la mondialisation.

在即将跨入新千之际,信息技术促进了化进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité contre le terrorisme sert de catalyseur aux instruments permettant de renforcer cette capacité.

反恐委员会是提供提高这种能力工具的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur pourrait servir de catalyseur pour la croissance d'autres branches de l'économie.

采矿部门可以对其经济中其他部门的增长发挥催化剂作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成捆的树枝, 成了, 成立, 成立委员会, 成例, 成粒, 成粒状, 成殓, 成鳞片状剥落, 成鳞片状剥落的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Si le catalyseur n'était pas là, la réaction serait, soit impossible, soit infiniment lente.

如果没有,反应要么不可能发,要么就会无限缓慢。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces catalyseurs issus de la phyto-extraction sont plus efficaces et plus sélectifs que ceux de l'industrie chimique classique.

这些来自植提取的比来自传统学工业的更有效、更具选择性。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Grâce à ce catalyseur bio-inspiré, on peut produire de l'hydrogène à partir de l'eau.

有了这启发的,可以从水中出氢气。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont prés de 3500 molécules qu'il est envisageable de synthétiser à partir de ces catalyseurs naturels.

从这些天然中可以合成近3500分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le texte, catalyseur des divisions au sein même de la majorité.

该文本是大多数人内部分裂的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Alors, explique un analyste, les acteurs du marché « retiennent leur souffle tant qu'ils n'ont pas de nouveaux catalyseurs » .

因此,一位分析师表示,市场参与者“屏住呼吸,直到他们有新的”。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Au cours de cette réaction, l'énergie, stockée sous forme d'électrons au sein de la molécule d'hydrogène, est libérée grâce au catalyseur pour produire de l'électricité.

在这个反应中,储存为氢气分子中的电子的能量通过释放出来,电力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans les têtes, deux icônes absolues: L.Messi, catalyseur de l'équipe actuelle, et un fantôme toujours très présent forcément, celui de D.Maradona.

在头脑中,有两个绝对的偶像:L. Messi, 当前球队的, 以及一个总是不可避免地存在的幽灵,D. Maradona。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Un catalyseur est un facilitateur de réaction, une entité moléculaire qui va permettre à des molécules simples de réagir ensemble pour construire une molécule complexe.

是一反应促进,是一分子实体,它将使简单的分子反应在一起,建立一个复杂的分子。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年1月合集

C'est pour cela que l'on a réalisé le moulage que la Provence raconte, une fine couche au pinceau de cire de démoulage, deux couches de silicone liquide agrémenté d'un catalyseur, le sèche-cheveux pour parfaire le chef d'oeuvre.

这就是为什么我们制作了普罗旺斯告诉我们的造型,一层薄薄的带有释放蜡刷,两个层层液体硅胶增强,使吹风机的杰作更臻完美。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成膜剂, 成年, 成年的, 成年累月, 成年女子, 成年袍, 成年人, 成年人看的电影, 成年型, 成年运动员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接