有奖纠错
| 划词

La recherche-développement sur l'utilisation d'Internet pour le dénombrement censitaire n'en est qu'à ses débuts.

利用因特网进行点仍处于早期开发阶段。

评价该例句:好评差评指正

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和信息科学研究所,第12次人口或住房抽样。

评价该例句:好评差评指正

L'étude consiste à passer en revue les données figurant actuellement dans les statistiques censitaires nationales, à analyser les méthodes de recensement des groupes ethniques actuellement utilisées par les États Membres, au moyen de questionnaires établis d'après les recensements réalisés au cours de ces dernières décennies.

这项调借助以往几十年的所用的问卷,全国中的现有数据,分析会员国衡量族裔群体的方法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres éléments ont été pris en compte, notamment les données censitaires, les taux de départ à la retraite, les taux de renouvellement, les conditions à remplir pour bénéficier des prestations, les cotisations des retraités et les données relevées en ce qui concerne les demandes de remboursement.

考虑因素包括数据、退休率、更替率、资格要求、以及退休人员的分担额和索赔经历等。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 20 pays ont établi de nouvelles projections de la population et des projections de la population économiquement active; 21 pays utilisent des données censitaires pour procéder à des analyses sociodémographiques, y compris l'étude des populations autochtones et des migrations internationales, et 16 pays utilisent de nouvelles technologies de l'information et leurs applications fondées sur le logiciel REDATAM (REtrieval of DATa for small Areas by Microcomputer).

共有20个国家准备进行新的人口预测和在业人口预测;21个国家正在利用人口数据进行社会-人口分析,包括研究土著人口和国际移徙人口;16个国家正在利用新的信息技术和应用程序,这是建立在为微电脑检索小地区人口数据系统(检索数据系统)开发的一套电脑软件基础上的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Premièrement, il s'oppose au suffrage censitaire.

首先,他反对财产普选。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le suffrage censitaire, limité aux 250.000 personnes les plus fortunées.

这就是与财产联想的选举权,仅限有的25万人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même la gauche ne remet pas en question ni le régime, ni Louis-Philippe, ni le suffrage censitaire.

即使左派也不会质疑政权、质疑路易·菲普、质疑间接选举。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En Grande-Bretagne, l'exigence du vote féminin s'inscrit dans la lutte plus ample du mouvement ouvrier pour l'élargissement du suffrage censitaire.

在英国,对妇女选举权的要求是劳工运大选举权而进行的广泛斗争的一部分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va se contenter de passer du suffrage censitaire au suffrage universel, et ça ira très bien comme ça !

我们只需要从有产者选举制过渡到普选制,这样就足够了!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Peut-on imaginer plus censitaire comme mode d'élection ?

你能想象更多基税收的选举模式吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais l'instauration d'un suffrage censitaire permet aux Américano-Libériens de dominer le pays politiquement durant un siècle ; les colons noirs reproduisant les exclusions qu'ils avaient subies aux États-Unis.

但由引入了公民投票制度,使得美籍比里亚人在一个世纪里在政治上主导了国家。黑人定居者重演了他们在美国所经历的驱逐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier, en partie, en plein air, en plein vent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接