Il est difficile de déterminer ces intérêts et ces souhaits.
困难在于,如何确定利益和意愿究竟是什么。
La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.
妇女和家庭更容易受贫穷困扰。
En Australie, les saisies de ces substances ont diminué ces dernières années.
近年来,澳大利亚缉获的安非他明类兴奋剂有所下降。
Vu ces difficultés, on a craint que ces travaux n'aboutissent pas.
考虑到困难,有人担心项工作可能法利完成。
Malgré ces réductions, la menace globale que représentent ces armes existe encore.
尽管实现了削减,但核武器带来的全球威胁并未减少。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
工人的配偶也有资格享用种津贴。
Collectivement, ces personnes et ces sociétés sont appelées « nationaux spécialement désignés ».
个人和公司通“被特别标明的国民”,简“SDN”。
De nombreux partis politiques défendent ces idées et ces programmes pour des raisons électoralistes.
为了赢得大选,许多政党为类思想和纲领进行辩护。
Il est donc préférable que ces pays participent à l'adoption de ces résolutions.
因此,最好国家参与决议的通过。
Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.
我们欢新的前景与合作道路。
Lorsqu'un accord est intervenu sur des Incoterms, ces derniers définissent souvent ces modalités.
如果约定适用《国际贸易术语解释通则》的规定,则其规定常常就确定了方面的内容。
Par conséquent, ces deux organisations doivent conjuguer leurs efforts pour donner suite à ces demandes.
因此,联合国和非统组织必需密切合作,以满足要求。
Avant tout, nous devons considérer ces objectifs et ces aspirations comme des engagements en coentreprise.
首先,我们必须把目标和期望视为合作事业。
En conséquence, les dirigeants palestiniens prennent ces propos et ces menaces très au sérieux.
实际上,巴勒斯坦领导人极其严肃地关注此类评论和威胁。
Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.
对于条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。
Le Groupe de travail a estimé que ces réponses étaient insuffisantes pour élucider ces cas.
工作组判定,答复不足以澄清案件。
Ainsi, seule une démarche globale s'appuyant sur ces écosystèmes permettra de traiter ces questions.
唯有采取综合的以生态系统为基础的做法才足以解决问题。
Malgré ces principes et ces conventions, les difficultés pratiques associées au commerce de transit persistent.
尽管有以上原则和公约,过境贸易方面的实际困难仍然存在。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,女孩和年轻妇女中间有人最终沦为妓女。
Les gouvernements de ces États devraient être encouragés à procéder au suivi de ces initiatives.
应当鼓励国家的政府对最初的步骤采取有效的后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vois ces trésors, et ces merveilles !
看看这些财富,是奇观啊!
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件,论不会持续。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周的墙壁还有画像说话!
Le touriste- Pardon, mademoiselle, je voudrais envoyer ces paquets et ces lettres à l'étranger.
旅游者——对不起,小姐,我想把这些包裹和信寄到国外去。
Est-ce que je pourrais voir ces photos ?
我能看看这些照片吗?
Quels sont les antécédents de ces adolescents ?
这些青年此前都有些什么经历呢?
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有的财富像阳光一样耀眼。
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记不住所有这些菜名儿。
Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?
他对这些农民有什么看法呢?
Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !
向所有平凡的英雄致敬!
Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »
还有那些时态的词尾,每个人称都要变化!”
Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.
当亚瑟王知道这个消息的时候,他非常愤怒。
« Nos besognes ressemblent aux travaux de ces mioches, » pensait-il.
“我们的工作就像这些娃娃们干的活。”
Filme ces pieds ! - Que des pieds !
拍脚!- 只拍脚!
Comment il appelait ces points, déjà ?
他把这些“点”叫什么呢?
Ecoutez bien, Rosa ! Plantez ces bulbes.
“好好听着, Rosa,把这些鳞茎种去。
Et qui me donnera ces cours ?
“谁来教我?”
Avez-vous réellement lu tous ces livres ?
你读过这里的每一本书吗?
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信这些听起来令人震惊的话。
Est-il possible de lutter contre ces changements?
有可能抵抗这种变化吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释