有奖纠错
| 划词

Il est difficile de déterminer ces intérêts et ces souhaits.

困难在于,如何确定这些利益和意愿究竟是什么。

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。

评价该例句:好评差评指正

En Australie, les saisies de ces substances ont diminué ces dernières années.

近年来,澳大利的安非他明类兴奋剂有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Vu ces difficultés, on a craint que ces travaux n'aboutissent pas.

考虑到这些困难,有人担心这项工可能无法顺利完成。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux partis politiques défendent ces idées et ces programmes pour des raisons électoralistes.

为了赢得大选,许多政党为这类思想和纲领进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc préférable que ces pays participent à l'adoption de ces résolutions.

因此,最好这些家参与这些决议的通过。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与道路。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces deux organisations doivent conjuguer leurs efforts pour donner suite à ces demandes.

因此,联和非统组织必需密切,以满足这些要求。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, nous devons considérer ces objectifs et ces aspirations comme des engagements en coentreprise.

首先,我们必须把这些目标和期望视为业。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les dirigeants palestiniens prennent ces propos et ces menaces très au sérieux.

实际上,巴勒斯坦领导人极其严肃地关注此类评论和威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence invite ces États à garder à l'examen la portée de ces protocoles additionnels.

审议大会请这些家继续审查这些附加议定书的范围。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ces problèmes, il est nécessaire d'accroître l'aide internationale à ces pays.

鉴于他们的所有这些问题,需要增加对这些家的际援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons voir encore consolider ces activités.

我们期望看到办公室的活动取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont déclaré appuyer ces observations.

若干代表表示支持这些评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déjà attachés à ces objectifs.

我们已经对这些目标出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce de ces armes nous inquiète.

我们对此种武器的贸易感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que ces discussions se poursuivront.

我们意识到,这些讨论将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSIL a participé à ces réunions.

联塞特派团参加了这些会议。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit relever ces défis.

际社会必须团结起来应付这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学毕业文凭, 大学城, 大学的, 大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员, 大学课程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Vois ces trésors, et ces merveilles !

看看些财富,是奇观啊!

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

件下,辩论不会持续。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le touriste- Pardon, mademoiselle, je voudrais envoyer ces paquets et ces lettres à l'étranger.

旅游者——对不起,小姐,我想把些包裹和信寄到国外去。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Est-ce que je pourrais voir ces photos ?

我能看看些照片吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Quels sont les antécédents de ces adolescents ?

些青少年此前有些什么经历呢?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?

他对些农民有什么看法呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

还有那些时态的词尾,每个人变化!”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.

当亚瑟王知道个消息的时候,他非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

« Nos besognes ressemblent aux travaux de ces mioches, » pensait-il.

“我们的工作就像些娃娃们干的活。”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Comment il appelait ces points, déjà ?

他把些“点”叫什么呢?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Ecoutez bien, Rosa ! Plantez ces bulbes.

“好好听着, Rosa,把些鳞茎下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et qui me donnera ces cours ?

“谁来教我?”

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Avez-vous réellement lu tous ces livres ?

你读过里的每一本书吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.

但是,他从不相信些听起来令人震惊的话。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

有可能抵抗变化吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ils deviennent quoi ces anciens jeux mobiles ?

些老手游后来怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bon, tu les ramasses ces petites feuilles ?

好吧,你能清扫一下那些小叶子吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带动索三饼复滑车, 带赌博的赛马, 带队, 带颚蝾螈属, 带儿子上学, 带饭, 带分数, 带风帽的斗篷, 带风帽的无袖僧衣, 带风帽的雨衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接