Il est difficile de déterminer ces intérêts et ces souhaits.
困难在于,如何确定这些利益和意愿究竟是什么。
La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.
这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。
En Australie, les saisies de ces substances ont diminué ces dernières années.
近年来,澳大利的安非他明类兴奋剂有所下降。
Vu ces difficultés, on a craint que ces travaux n'aboutissent pas.
考虑到这些困难,有人担心这项工可能无法顺利完成。
De nombreux partis politiques défendent ces idées et ces programmes pour des raisons électoralistes.
为了赢得大选,许多政党为这类思想和纲领进行辩护。
Il est donc préférable que ces pays participent à l'adoption de ces résolutions.
因此,最好这些家参与这些决议的通过。
Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.
我们欢迎这些新的前景与道路。
Par conséquent, ces deux organisations doivent conjuguer leurs efforts pour donner suite à ces demandes.
因此,联和非统组织必需密切,以满足这些要求。
Avant tout, nous devons considérer ces objectifs et ces aspirations comme des engagements en coentreprise.
首先,我们必须把这些目标和期望视为业。
En conséquence, les dirigeants palestiniens prennent ces propos et ces menaces très au sérieux.
实际上,巴勒斯坦领导人极其严肃地关注此类评论和威胁。
La Conférence invite ces États à garder à l'examen la portée de ces protocoles additionnels.
审议大会请这些家继续审查这些附加议定书的范围。
Compte tenu de ces problèmes, il est nécessaire d'accroître l'aide internationale à ces pays.
鉴于他们的所有这些问题,需要增加对这些家的际援助。
Nous espérons voir encore consolider ces activités.
我们期望看到办公室的活动取得更大进展。
Plusieurs représentants ont déclaré appuyer ces observations.
若干代表表示支持这些评论意见。
Nous sommes déjà attachés à ces objectifs.
我们已经对这些目标出承诺。
Le commerce de ces armes nous inquiète.
我们对此种武器的贸易感到关切。
Nous savons que ces discussions se poursuivront.
我们意识到,这些讨论将继续下去。
La MINUSIL a participé à ces réunions.
联塞特派团参加了这些会议。
La communauté internationale doit relever ces défis.
际社会必须团结起来应付这些挑战。
Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?
这两种趋势如何相互影响?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vois ces trésors, et ces merveilles !
看看些财富,是奇观啊!
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在件下,辩论不会持续。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周的墙壁还有画像说话!
Le touriste- Pardon, mademoiselle, je voudrais envoyer ces paquets et ces lettres à l'étranger.
旅游者——对不起,小姐,我想把些包裹和信寄到国外去。
Est-ce que je pourrais voir ces photos ?
我能看看些照片吗?
Quels sont les antécédents de ces adolescents ?
些青少年此前有些什么经历呢?
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有的财富像阳光一样耀眼。
Je ne peux plus retenir tous ces noms !
我记不住所有些菜名儿。
Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?
他对些农民有什么看法呢?
Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »
还有那些时态的词尾,每个人变化!”
Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.
当亚瑟王知道个消息的时候,他非常愤怒。
« Nos besognes ressemblent aux travaux de ces mioches, » pensait-il.
“我们的工作就像些娃娃们干的活。”
Comment il appelait ces points, déjà ?
他把些“点”叫什么呢?
Ecoutez bien, Rosa ! Plantez ces bulbes.
“好好听着, Rosa,把些鳞茎下去。
Et qui me donnera ces cours ?
“谁来教我?”
Avez-vous réellement lu tous ces livres ?
你读过里的每一本书吗?
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信些听起来令人震惊的话。
Est-il possible de lutter contre ces changements?
有可能抵抗变化吗?
Ils deviennent quoi ces anciens jeux mobiles ?
些老手游后来怎么样了?
Bon, tu les ramasses ces petites feuilles ?
好吧,你能清扫一下那些小叶子吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释