有奖纠错
| 划词

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 拖网耙网捕鱼降低了生境的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深海海底拖网捕鱼使用其它破坏性鱼具。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少的水域,海底动物群落则得多。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层拖网捕捞。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de nombreux pays conduisent des recherches sur les conséquences du chalutage sur les habitats des fonds marins.

此外,许多国家正在调查拖网作业对海底生境的响。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深海海底拖网捕捞可能给敏感而微妙的深海环境带来无法挽回的损害的危险。

评价该例句:好评差评指正

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色动公布文件证明渔船在东北大西洋塔斯曼海进行无管制的底拖网捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

明确表明我国日渐对深海拖网捕鱼做法的关切。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题破坏性捕捞问题,尤其是底拖网捕捞法。

评价该例句:好评差评指正

Des traces de chalut et des fragments de corail ont été constatés en plus grand nombre dans la zone de chalutage intensif.

在大量开展拖网捕鱼的水域,可以明显看到更多的拖网痕迹破碎的贝壳。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱海域实行破坏性的海底拖网捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.

由于使用了海龟避让装置,海龟成为拖网渔具的副渔获物的现象已有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.

新西兰批准了一项倡议,准备研究底拖网捕捞给底栖群落带来的响。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.

重新划分后,禁止底拖网的海区增加到28%,进一步保护了软海床生境。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋的其他部分,Lophelia pertusa相关的珊瑚礁的分布面积可能几经因密集的拖网捕捞活动而缩小了。

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos se sont montrés actifs sur la question du chalutage de fond en raison de ses effets sur les écosystèmes des océans.

由于底拖网捕捞法对海洋生态系统的响,帕劳一直积极处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, mon pays suit avec intérêt les efforts visant en particulier à déclarer un moratoire sur le chalutage du fond des océans.

在这种情况下,我国感兴趣地注意意在暂停深海底拖网捕捞的努力。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle -Zélande et le Canada ont également entrepris des travaux de recherche visant à réduire les prises accessoires lors des opérations de chalutage.

新西兰加拿大也开展研究,减少底拖网的副鱼获物。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle a proposé de fermer au chalutage de fonds et au dragage 30 % de sa zone économique exclusive et certains secteurs situés au-delà.

此外,新西兰已宣布一项提案,即使其30%的专属经济区其外的一些地区对低层拖网疏浚关闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带状流纹岩, 带状内障, 带状疱疹, 带状疱疹[医], 带状疱疹的, 带状疱疹患者, 带状疱疹样的, 带状谱, 带状特征, 带状物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Voilà, Thalassa c’est terminé, on se retrouve la semaine prochaine pour un superbe sujet sur The Rock et le chalutage en eaux profondes, en attendant n’oubliez pas de lâcher vos

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带走(人), 带走全部行李, 带阻, 带阻滤波器, , 殆周期函数, , 贷方, 贷方的, 贷给,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接