Le sang me chatouillait de plaisir: il y a une volupté au fond de ce qui lancine.
发痒血液在挑逗我:刺痛产生了某种快感。
Vous verrez un lac tranquille où s’amusent un groupe de cygnes qui tantôt prennent leurs ébats en se chatouillant, tantôt s'envolent pour planer en rond avec leurs ailes gracieuses.
节表现了一群天鹅在湖面上起舞、嬉戏,展翅飞翔优美境界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dames poussaient de petits cris. Les messieurs les chatouillaient, leur pinçaient les jambes.
女人们发出小声吵嚷,原来那些们乘机她们的胳肢窝,捻她们的腿。
Les jumeaux Weasley chatouillaient les tentacules d'un calmar géant qui se réchauffait entre deux eaux.
那边,一只大鱿鱼躺在温暖的浅水里晒太阳, 韦斯莱孪兄弟和李乔丹正在轻轻拨弄它的触须。
Comment sais-tu cela ? fit la tante, subitement chatouillée au vif de la curiosité.
“你怎么知道的?”他姑姑说,这时她那好奇心陡然被处了。
M. Costaud, vous et M. Chatouille allez remplir la fusée de pierres lunaires.
强壮,你和挠要在火箭里装满月球岩石。
Je préfère encore me faire chatouiller !
我宁愿挠!
Il te chatouillera où que tu puisses aller !
无论你走到哪里,它都会挠你!
Pour la chatouiller...Si tu veux prendre son lait... Pour la chatouiller, là.
那就挠......如果你想挤奶的话...... 就给它挠。
M. Chatouille travaille dur pour s'assurer que chaque client emporte avec lui le cadeau idéal.
挠努力确保每位顾客都能将完美的礼物带回家。
Monsieur Chatouille, je sais que je viens de commencer ce travail.
挠,我知道我才刚开始上班。
Il pouvait sentir ses longs cheveux soufflés par le vent chatouiller sa joue droite.
他感到她的长发被风吹起,一缕缕撩到他的右面颊上,怪的。
Mais c'est meilleur servi avec des guilis ! Ne me chatouillez pas !
好搭配挠哦!别挠我了!
M. Chatouille, mais soyez certain que je ne rendrai plus jamais un livre en retard !
挠,但你可以放心,我再也不会逾期了!
Il suffit de chatouiller la poire, elle se met à rigoler et… Fred s'interrompit, l'air soupçonneux.
只要轻轻挠一挠那个梨子,它就会吃吃发笑,然后——”他住了嘴,警惕地打量她。
Il regarda le plafond, et éclata immédiatement de rire, comme si le monde entier était venu le chatouiller.
他看了看天花板,立刻大笑起来,就好像全世界的人都来挠他一样。
Ah oui, j'en ai connu un. Très gentil, mais il n'arrêtait pas de me chatouiller avec son petit doigt.
是的,我认识一只,很可爱,但它一直用小爪子给我挠。
M. Tête en l'air et M. Chatouille.
心不在焉和挠。
Vous chatouillerez tant que vous voudrez, mais après. Ouais !
你想挠就挠,但得结束后才行。好耶!
M. Mal-élevé, M. Chatouille, comme je suis heureux de vous voir !
粗鲁,挠,很高兴见到你们!
Il te chatouillera peu importe où tu vas !
无论你走到哪里,他都会挠你!
Bonjour, monsieur Chatouille. On se voit au déjeuner ?
你好啊,挠。要吃午饭了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释