有奖纠错
| 划词

Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .

向蝶的转变很好奇。

评价该例句:好评差评指正

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,及成百上千的关于昆虫的小秘密他都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

De plus, étant donné le lieu puissant entre la prise de drogues et la prostitution, le MWRCDFW collabore avec le Centre de solidarité (un centre de relèvement des drogués) pour réaliser le projet Chrysalide dont l'objectif est de remettre en état les femmes droguées.

外,鉴于吸毒成瘾与卖淫之间的密切联,妇女权利、儿童发展和家庭福利部正在与“连带关”(吸毒者康复)协作,共同执行Chrysalide项目,其目标是使女吸毒人员康复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕, 笔供, 笔管, 笔管条直,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean était-il en effet une chrysalide qui s’obstinerait, et qui viendrait faire des visites à son papillon ?

冉阿让难道是个蝶蛹,它坚持不懈地来看望他的蝴蝶?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De 2 à 6 semaines plus tard, elle se transforme en chrysalide directement sur la plante où elle a éclos.

2至6周后,它孵化的植物上变化为

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En s’envolant, Cosette, ailée et transfigurée, laissait derrière elle à terre, vide et hideuse, sa chrysalide, Jean Valjean.

赛特长出双翼神化了,飞上天时她把她空蛹冉阿让扔她后面的地下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Y avait-il donc du vrai dans cette comparaison de la chrysalide qui s’était présentée à l’esprit de Marius ?

马吕斯曾想到把他比作蝶蛹,难道其中有着真实的一面?

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Comme un papillon qui sort de sa chrysalide. Vous voyez.

就像一只刚刚破茧而出的蝴蝶 你们懂的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les larves et les chrysalides pourront se vendre un bon prix à l'étranger.

- 幼虫和蛹将能够国外卖个好价钱。

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

À cette époque, lorsque je rencontrai François, il se trouvait dans la phase lumineuse de sa chrysalide. Débarrassé des pesanteurs familiales, il s'enivrait du vin de la jeunesse retrouvée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍, 笔力遒劲, 笔力挺拔, 笔力雄健,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端