Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.
《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克国民生产总值减少了三分之二。
Plus décevant encore, le niveau de l'APD a chuté à 0,3 % l'année dernière.
更加糟,这一数字去年又降至0.3%。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值计算下降了5%。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.
但,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率上到了40%以上。
L'espérance de vie dans la région a chuté de 20 ans en moyenne.
该区域平均预期寿命已减少20年。
Cependant, au cours de la période considérée, le nombre a chuté à 2 300.
但,在本任务期间,这一数字降至2 300次。
L'investissement social est en augmentation et les taux de chômage ont chuté.
社会投资在增加,失业率在下降。
Au cours des dernières décennies, les prix réels de certains produits importants ont continué de chuter.
在最年中,一些重要初级商品实际价格一直在下跌。
En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.
孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降。
En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3 %.
在二零零二年,综合消费物价指数下跌3.0%。
Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.
二世纪人类历史上死亡率下降最为迅速时期。
Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.
关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。
En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.
而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。
Parallèlement, alors que le prix payé aux producteurs du maïs chutait, celui demandé aux consommateurs augmentait.
与此同时,尽管玉米农场价格下跌,但消费者支付玉米价格却上涨。
La mortalité due à ces armes a chuté dans les pays lourdement frappés par ce fléau.
地雷生产也大幅度减少。
En huit ans, la culture a chuté de 88 %, passant de 2 560 à 292 tonnes environ.
过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。
Par la suite, l'effectif a fortement chuté lorsque l'organisation mère a perdu l'appui de grands contributeurs.
之后,在其上级组织失去主要捐助人支持之后,工作人员大幅度减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu tiens pas avec tes mains, comment tu vas le faire chuter ?
如果你不用手拉着,你怎么让他倒下呢?
Si tu le déséquilibres pas, tu peux pas le faire chuter.
如果你不让他失去平衡,你没法让他倒地。
L'utilisation des pesticides et des insecticides a fait chuter le nombre d'insectes.
因为杀虫剂的使用使昆虫的数量减少了。
Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.
有时候,长臂猿没有抓到树枝,从很高的地方掉下来。
Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.
他没有朋友了,成绩下跌或者没有胃口。
Si elles descendent, elles font chuter les tours.
如果它们掉下来,就会导致塔楼倒塌。
Au total, le nombre de départs de salariés a chuté de plus de 50 %.
总言之,职人数下降了50%以上。
Bien sûr, il n'est plus question de faire chuter un poids !
当然,这不再是钟表重量减轻的问题!
La première version 2D de l’appareil chutait bien plus rapidement, comme on le voit ici.
如我们所见,这个2D版的设备下降得更快。
En 50 ans, la population de requins a chuté de plus de 70%.
50 年来,鲨鱼数量下降了 70% 以上。
Les populations, elles ont chuté pour différentes causes.
由于各种原因,种群数量急剧下降。
Il eut la sensation de chuter dans cet enfer flamboyant.
他感觉自已正向这灿烂的地狱坠落。
Nul ne peut savoir à quelle vitesse chuteront désormais les autres astres, ne retardez pas votre mission.
“谁也不知道以后跌落的速度有多快,别耽误了你们的正事。
Si nous ignorons la distance de la cible, la flotte finira par chuter dans les abysses de l'espace.
如果目标距不明,整个舰队最终的结局就是坠入宇宙深渊。”
Les températures de l'île chutent et les conséquences de ce refroidissement sur les cultures et les troupeaux sont catastrophiques.
岛上的气温正在下降,这种降温对庄稼和牲畜产生了灾难性的影响。
En effet, la réaction de lutte ou de fuite peut entraver la circulation, ce qui fait chuter la température.
这是因为挣扎或逃跑反应会阻碍血液循,导致体温下降。
L'ordre ayant été donné avec précipitation, certains se blessèrent en chutant lourdement à la poupe du vaisseau.
由于指令发出太快,有些人没来得及进入座位,跌落到船尾受了伤。
Plus de bébés, mais aussi moins de morts : la clim a fait chuter la mortalité pendant les canicules.
更多的婴儿出生了,死亡的人数更少了:空调使热浪期间的死亡率降低。
Depuis 2019, le nombre de morts a chuté de façon spectaculaire, passant de centaines à moins de 40 par an.
自2019年以来,死亡人数已从每年数百人,急剧下降到不到40人。
Le diesel pourrait alors chuter à 1,67 euro, le sans-plomb à 1,62 euro.
柴油可能会跌至 1.67 欧元,无铅汽油跌至 1.62 欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释