Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌的话使成了在场的人取笑的对象。
Je suis un garçon sans rêve , sans cible.
井无压油,人无压轻飘飘。
Quelle sera ma cible la semaine prochaine?
下一周的目标是怎样的?
Le principal groupe cible pour les supermarchés, grands magasins.
主要销售对象各大卖场、各百货商场。
Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.
主要服务对象上市和周边地区。
Les axes de communication sont les principales cibles.
在西部指挥区,局势基本平稳。
Israël vise des cibles qui sont distinctement terroristes.
以色列只轰炸那些明显是恐怖目标的目标。
Les civils sont souvent pris délibérément comme cibles.
平民往往正因是平民而被蓄意定打击对象。
Les milices rebelles prennent les travailleurs humanitaires pour cible.
援助工作者成了叛乱部队攻击的目标。
En situations de conflit, les écoles deviennent des cibles.
在冲突局势中学校成目标。
Les civils étaient les cibles principales de l'attaque.
平民成袭击的主要目标。
Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.
主要服务对象是浙福,东北客人。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要是偏远的环礁地区进行的。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞机是合法目标。
Le racisme et la discrimination avaient trouvé de nouvelles cibles.
这种经济和政治变化是今天称“全球化”的一个内容。
Mais, ceux qui s'y refusent deviendront nos cibles.”
但那些这样做的国家可指望成我的目标。”
On ne saurait prendre pour cible l'ensemble d'une zone.
可以仅仅以一个大致方位攻击目标。
Outre le choix de l'indicateur, se pose celui des cibles.
与指标选择相脱离的一个问题是目标确定问题。
Il énumère 53 objectifs de développement, dont 18 cibles spécifiques.
行进图查明了53个发展目标,包括18个特定指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc avec une pierre, je vais toucher deux cibles.
所以我用一颗石头就能打中两个靶子。
Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.
交战方想掩饰各自的战争罪行,我们已成为潜在的目标。
Dans la cible comme on dit, mais pas au centre !
这或许离我的目标也不算很远,但也没能够正中靶心。”
Produit du régime national-socialiste d’Adolf Hitler, elle prend pour cible les juifs et fera 6 millions de morts.
作为阿道夫·希特勒统治下的国家社会政权的产物,它的目标是犹太人,并将杀害600万人。
Puis c’est au tour de la porte principale d’être prise pour cible par un bélier immense.
然后,一个巨大的撞锤击中。
La maladie de Parkinson cible, attaque et détruit précisément les neurones spécialisés dans le contrôle des mouvements.
帕金森病精确地瞄准、击和破坏这些专控制运动的神经元。
Les secondes s'écoulèrent et, enfin, des signes que les cibles avaient été touchées apparurent.
时间在一秒一秒地流逝,终于,目标击中的迹象出现了。
Démonstration sur une cible factice, évidemment.
当然是在虚拟目标上进行演示。
C'est une occasion donnée à l'intellectron de remplacer les particules cibles censées recevoir la collision.
“这就给了智子一个机会,使它可以代替靶标粒子去接受撞击。
Donc il y a des différences de cibles.
因此,在目标方面存在着差异。
Et puis au niveau des cibles ils peuvent toucher tout le corps.
整个身体都为触碰得分点。
Dans leurs expériences réelles, les particules cibles sont contenues dans des noyaux d'atomes.
在实际的实验中,是用含有靶标粒子的物质作为撞击目标。
Et si la cible est directement atteinte ?
“如果直接命中目标呢?”
Il se pouvait que cette cible soit à des millions d'années-lumière de là, peut-être même à l'autre extrémité de la galaxie.
也许,目标处于千万光时之外,甚至在银河系的另一端。
Eh bien, traduire depuis sa propre langue et quelle est la différence avec notre objectif, c’est-à-dire penser directement dans la langue cible.
翻译母语,这与我们的目标,即,用目标语言进行思考,有什么区别呢?
Après confirmation de la cible, le monde de Trisolaris réduirait certainement le nombre de ses postes de guet.
在目标确定后,三体世界必然会裁减一部分监听站。
Si nous ignorons la distance de la cible, la flotte finira par chuter dans les abysses de l'espace.
如果目标距离不明,整个舰队最终的结局就是坠入宇宙深渊。”
Il n'est pourtant pas une cible facile.
然而,鸽子并不是那么容易就能捕获的。
Les attrapeurs sont toujours la cible principale de l'équipe adverse.
“找球手总是对方重点防范的人。”
– Comment votre homme a-t-il fait pour rater sa cible ?
“您的手下怎么会没击中目标呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释