有奖纠错
| 划词

Le commerce est le pays cibles en Europe de l'Est et l'Asie de l'Est 5.

贸易对象欧及亚5国。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.

主要服务对象北客人。

评价该例句:好评差评指正

Notre commerce est la principale cible les pays en Asie du Sud-Est et le Japon.

我司的贸易对象主要是南亚国家和日本。

评价该例句:好评差评指正

Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.

轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市和周边地区。

评价该例句:好评差评指正

Le téléspectateur est la première cible des publicitaires.

电视观众是广告商争的第一目标

评价该例句:好评差评指正

La balle vint se planter au milieu de la cible.

子弹射中

评价该例句:好评差评指正

Le principal groupe cible pour les supermarchés, grands magasins.

主要销售对象为各大卖场、各百货商场。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un garçon sans rêve , sans cible.

井无压力不出,人无压力轻飘飘。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sera ma cible la semaine prochaine?

下一周的目标是怎样的?

评价该例句:好评差评指正

La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.

恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。

评价该例句:好评差评指正

Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.

这句笨嘴笨舌的话使他成了在场的人对象

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des programmes dans ce domaine qui ciblent les femmes pauvres et rurales?

在这方面是否有专门针对贫困的农村妇女的方案?

评价该例句:好评差评指正

En outre, 13 véhicules ont été pris pour cible, dont 9 ont été détruits.

另外,13辆车辆也受到袭击,其中9辆被完全摧毁。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les enfants ont été directement et collectivement pris pour cible.

而且,儿童已作为一个群体成为直接目标

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.

战略计划包括一组参照指标、基线数据和具体目标

评价该例句:好评差评指正

Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.

有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感到愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les rêves et les aspirations du peuple iraquien qu'ils prennent pour cible.

打击的是伊拉克人民的理想与志向。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pauvres représentent un des groupes cibles clefs pour les délinquants.

贫困妇女是犯罪者的一大主要目标群体。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions doivent toucher leur cible prévue et non la population innocente.

制裁应打击其预定目标,而不是无辜民众。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.

他们成为了仇外攻击的新目标。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

On a de l'observation et c'est en fonction de la cible qu'on adapte notre dosage.

通过观察,根据目标调整剂量。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il n'est pourtant pas une cible facile.

然而,鸽并不是那么容易就能捕获的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Bien qu'ils ciblent principalement le thon, ils capturent aussi des requins.

尽管他们主要目标是金枪鱼,但也会捕获鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.

他们会成为目标受到威胁、被捕,甚至是遭受杀害。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, 8 femmes sur 10 déclarent être la cible d'actes et de remarques sexistes.

在法国,每十名女性中就有八人声称是性别歧视行为和言论的受害者

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cette attaque est sans précédent, de par son ampleur et la diversité des cibles frappées.

这次袭击史无前例,规模庞大,打击目标多样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'entreprise japonaise cible en fait avant tout les familles, les enfants.

这家日本公司的目标群体是家庭、儿童。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.

小皮埃尔之家,它不太可能成为新市政府的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc avec une pierre, je vais toucher deux cibles.

所以我用颗石头就能打中两个

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est terrorisé à l'idée d'être un jour la cible de la Lyonne.

想到有天他会成为狮目标,他就感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ces flèches empoisonnées ne ratent jamais leur cible.

这些毒箭永远不会射偏目标

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

为什么特别针对外籍人士,你对此有什么兴趣?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En tombant, vous deviendrez une cible facile, comme une tortue sur le dos.

当您倒下时,您将成为个容易的目标,就像只乌龟在背上。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Comment votre homme a-t-il fait pour rater sa cible ?

“您的手下怎么会没击中目标呢?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On dirait que c'est fait exprès pour servir de cible aux soldats ennemis.

简直像是专门为敌军射手准备的

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois absolument localiser le troupeau d'éléphants rapidement au risque de devenir moi-même une cible.

我必须尽快找到大象群,否则我自己可能会成为目标

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans la cible comme on dit, mais pas au centre !

这或许离我的目标也不算很远,但也没能够正中心。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils sont moins capables de chasser de gros animaux, mais vous constituez une cible facile.

它们猎杀大型动物的能力较差,但您是个很容易的目标

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les cibles que nous voulons cuire, ce sont les engins spatiaux ennemis.

加热的目标是敌人在太空中的航天器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moya, moye, moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端