Le commerce est le pays cibles en Europe de l'Est et l'Asie de l'Est 5.
贸易对象是欧及亚5国。
Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.
主要服务对象是,北客人。
Notre commerce est la principale cible les pays en Asie du Sud-Est et le Japon.
我司的贸易对象主要是南亚国家和日本。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.
主要服务对象为上海市和周边地区。
Le téléspectateur est la première cible des publicitaires.
电视观众是广告商争的第一目标。
La balle vint se planter au milieu de la cible.
子弹射中靶。
Le principal groupe cible pour les supermarchés, grands magasins.
主要销售对象为各大卖场、各百货商场。
Je suis un garçon sans rêve , sans cible.
井无压力不出油,人无压力轻飘飘。
Quelle sera ma cible la semaine prochaine?
下一周的目标是怎样的?
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌的话使他成了在场的人的对象。
Existe-t-il des programmes dans ce domaine qui ciblent les femmes pauvres et rurales?
在这方面是否有专门针对贫困的农村妇女的方案?
En outre, 13 véhicules ont été pris pour cible, dont 9 ont été détruits.
另外,13辆车辆也受到袭击,其中9辆被完全摧毁。
En outre, les enfants ont été directement et collectivement pris pour cible.
而且,儿童已作为一个群体成为直接目标。
Le plan stratégique comprend un ensemble d'indicateurs, de données de référence et de cibles.
战略计划包括一组参照指标、基线数据和具体目标。
Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.
有些恐怖主义集团将联合国定为袭击目标,这让人感到愤慨。
Ce sont les rêves et les aspirations du peuple iraquien qu'ils prennent pour cible.
他打击的是伊拉克人民的理想与志向。
Les femmes pauvres représentent un des groupes cibles clefs pour les délinquants.
贫困妇女是犯罪者的一大主要目标群体。
Les sanctions doivent toucher leur cible prévue et non la population innocente.
制裁应打击其预定目标,而不是无辜民众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.
他们成为了仇外攻击的新目标。
On a de l'observation et c'est en fonction de la cible qu'on adapte notre dosage.
通过观察,根据目标调整剂量。
Il n'est pourtant pas une cible facile.
然而,鸽并不是那么容易就能捕获的。
Bien qu'ils ciblent principalement le thon, ils capturent aussi des requins.
尽管他们主要目标是金枪鱼,但也会捕获鲨鱼。
Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.
他们会成为目标,受到威胁、被捕,甚至是遭受杀害。
En France, 8 femmes sur 10 déclarent être la cible d'actes et de remarques sexistes.
在法国,每十名女性中就有八人声称是性别歧视行为和言论的受害者。
Cette attaque est sans précédent, de par son ampleur et la diversité des cibles frappées.
这次袭击史无前例,规模庞大,打击目标多样。
L'entreprise japonaise cible en fait avant tout les familles, les enfants.
这家日本公司的目标群体是家庭、儿童。
La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.
小皮埃尔之家,它不太可能成为新市政府的。
Donc avec une pierre, je vais toucher deux cibles.
所以我用颗石头就能打中两个。
Il est terrorisé à l'idée d'être un jour la cible de la Lyonne.
想到有天他会成为狮的目标,他就感到害怕。
Ces flèches empoisonnées ne ratent jamais leur cible.
这些毒箭永远不会射偏目标。
Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?
为什么特别针对外籍人士,你对此有什么兴趣?
En tombant, vous deviendrez une cible facile, comme une tortue sur le dos.
当您倒下时,您将成为个容易的目标,就像只乌龟在背上。
– Comment votre homme a-t-il fait pour rater sa cible ?
“您的手下怎么会没击中目标呢?”
On dirait que c'est fait exprès pour servir de cible aux soldats ennemis.
简直像是专门为敌军射手准备的标。
Je dois absolument localiser le troupeau d'éléphants rapidement au risque de devenir moi-même une cible.
我必须尽快找到大象群,否则我自己可能会成为目标。
Dans la cible comme on dit, mais pas au centre !
这或许离我的目标也不算很远,但也没能够正中心。”
Ils sont moins capables de chasser de gros animaux, mais vous constituez une cible facile.
它们猎杀大型动物的能力较差,但您是个很容易的目标。
Les cibles que nous voulons cuire, ce sont les engins spatiaux ennemis.
加热的目标是敌人在太空中的航天器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释