有奖纠错
| 划词

1.Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

1.客户群专门针对18-30岁的现代女性。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

2.清楚地了解公司的招聘信息是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

3.Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

3.政府确定的未来节约目标是什么?

评价该例句:好评差评指正

4.Premièrement, ces mesures doivent être adéquatement ciblées.

4.第一,这些措施应该有确切的目标和分寸。

评价该例句:好评差评指正

5.Les dépenses publiques doivent être soigneusement ciblées.

5.公共开支须作认真研究,使之具有针对性。

评价该例句:好评差评指正

6.Disponibilité et efficacité de l'aide alimentaire ciblée.

6.目标明确的助的供和

评价该例句:好评差评指正

7.Notre démarche doit être mieux ciblée et plus systématique.

7.们需要采取更有重点、更有系统的做法。

评价该例句:好评差评指正

8.Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

8.施制裁时,应精确针对目标。

评价该例句:好评差评指正

9.Les ressources étant limitées, elles doivent être parfaitement ciblées.

9.因为资源有限,所以,它们必须尽可能有地集中使用。

评价该例句:好评差评指正

10.Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

10.加强对低收入家庭的社会支助。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce processus devrait aussi être bien ciblé et efficace.

11.应努力设法将所有参与者纳入有关工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Les dépenses sociales se sont accrues et sont mieux ciblées.

12.社会开支已经增加,并更具有针对性。

评价该例句:好评差评指正

13.La Russie offre une aide humanitaire ciblée aux États africains.

13.俄罗斯正在为非洲国家供有针对性的人道主义助。

评价该例句:好评差评指正

14.L'ONU fournira une assistance humanitaire ciblée à cet égard.

14.联合国将在这些领域供有针对性的人道主义助。

评价该例句:好评差评指正

15.Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

15.替代发展干预措施的目标必须十分明确。

评价该例句:好评差评指正

16.Les États et parties ciblés devraient coopérer à cette fin.

16.目标国和当事方应为此合作。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.

17.们需要坚持努力,瞄准安盟的财政网。

评价该例句:好评差评指正

18.Des employés d'organisations humanitaires sont encore ciblés et assassinés.

18.人道主义人员继续是遭到攻击和杀害的目标。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce type d'analyse de trafic demande à être ciblé.

19.这种通信量分析工作需要有侧重点。

评价该例句:好评差评指正

20.Les programmes d'activités de substitution doivent être bien ciblés.

20.替代发展干预措施的目标必须十分明确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Cette vidéo est vraiment ciblée sur le vocabulaire.

这个视频真于词汇学习。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.

一般来说,受害者由于他不同性而被瞄准。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.

我喜欢是真正瞄准阴影线,而不是到处涂抹。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Avec pour objectif d'influencer une population ciblée.

是影响目标人群。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Au moins, je peux cibler ce que je veux.

至少,我可以针对性地选择我想要

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

6.C'est ce qu'on appelle la publicité ciblée.

这就是我们所说目标广告。

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
历史人文

7.L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.

占领者已制定了针对古迹基础设施毁灭计划。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.Mais l'utilisation de ces données ne s'arrêtent pas à la publicité ciblée.

但是,这些数据使并不仅限于定向广告。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Deuxièmement, le système de transmission de Côte Rouge n’était pas prévu pour cibler le soleil.

同时,红岸发射系统定位设备不是设计于瞄准太阳

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Cible à quatre kilomètres de la cithare ! dit la voix dans le talkie-walkie.

“目标距琴四公里!”步话机里声音说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.Ils servent seulement à recueillir des informations ciblées à votre sujet et sur votre activité en ligne.

它们只于收集有关你在线活动目标信息。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Désintox

12.À la fin de la vidéo, on voit le garçon ciblé se redresser, une main sur le nez.

在视频最后,我们看到目标男孩重新站起来了,一只手捂住鼻子。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
科技生活

13.Quatre catégories ont été ciblées en particulier, le gras, le sucre, le sel et les fibres.

营养分数尤其看重以下四个类别:脂肪、纤维。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

14.C’est la première fois depuis six mois qu’on peut cibler Rumlow, je ne veux pas qu’il se sauve.

六个月来第一次追踪到了拉莫,我可不想让他逃了。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .

做调查,你必须选择目标人群中具有代表性一部分,称为 " 样本" 。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Le mot latin defixio signifie littéralement " clouer" , c'est un rituel qui doit contraindre, envoûter une personne ciblée.

拉丁词defixio字面意思是“钉子”,这是一种需要约束并且迷惑目标仪式。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Ils ciblent principalement la Syrie, la Palestine et l'Irak.

他们主要目标是叙利亚、巴勒斯坦伊拉克。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.En septembre 2021, des épaulards sauvages semblaient cibler des bateaux de pêche au large des côtes espagnoles et portugaises.

在2021年9月,野生虎鲸出现在西班牙葡萄牙海岸外,以渔船为目标。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.Plusieurs communes sont ciblées par cette escroquerie.

几个城市成为了这个骗局目标。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Fourchette ciblée pour la surveillance : un rayon de 1 000 années-lumière, soit environ 20 millions d'étoiles.

1000光年半径,恒星数约2000万颗。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif, constriction, constrictive, constrictor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接