Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是我们的根本,愿华国城永远伴着您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引士的调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时的理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能出几个在中国的法资企业的名称吗?
La nationalisation a été citée en exemple.
在这到了国有化案件的例子。
Je me contenterai d'en citer ici quatre.
我现在仅谈谈四个这种步骤。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别的留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重的障碍。
Il suffira d'en citer les exemples les plus courants.
只需到一些较为普通的例子。
Nombre d'entre elles ont été citées dans le présent rapport.
本报告已到了其中许多组织的名字。
Aux villes déjà citées, on peut ajouter Rome, Paris, Lille, Bilbao.
在其他地已到的城市外,我还要补充罗马、巴黎、里尔和毕尔巴鄂。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我及其中四个最突出的问题。
Je répondrais à l'Ambassadeur de Singapour qui citait les chiffres.
我要对新加坡大使及各种数字作出回应。
Des études de l'International Crisis Group ont été citées aujourd'hui.
今天已有引用了国际危机小组的研究报告。
Plusieurs entreprises canadiennes y sont citées comme participant à ces opérations.
报告列出了若干据称从事这类输出的加拿大公司名称。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关的杂志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi on l'appelle la Cité interdite ?
为什么紫禁城?
C’est pour ça que je cite Orwell.
为何我以Orwell为例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释