Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.
在不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。
Il te faut se constituer partie civile.
你应该要求损害。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
民的伤亡尚不清楚。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理民事案件。
Les principaux produits pour l'équipement industriel, la construction civile.
产品主要适于工业设备,民建筑。
Dans une société civile en Mars 2003 d'un designer professionnel.
本公司成历于2003年3月有专业的服装设计师。
Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.
搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。
Pour la majorité des clients de haute qualité civile.Industrie de la chaux.
为广大客户提供优质民.工业石灰。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民核应远远超出核能的范畴。
Certains pays ont également augmenté le budget consacré aux activités spatiales civiles.
一些国家还增加了政府对民空间活动的预算。
Il couvre l'ensemble des activités spatiales civiles et militaires, présentes et à venir.
民及活动当前活动及未来活动。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评,历年被评为先进企业。
Nous ne souhaitons pas nier à l'Iran son droit à l'énergie nucléaire civile.
我们不愿剥夺伊朗发展民核能的权利。
L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.
巴基斯坦核能管理当局确保民核电厂的安全运作。
La Force comprend trois composantes principales - affaires politiques et civiles, police civile et contingents militaires.
联塞部队由三个基本部门组成——政治/民政部门、民警部门事部门。
L'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire veille à une utilisation sûre de nos centrales nucléaires civiles.
巴基斯坦核监管局确保我国民核电厂的安全运营。
Les présences internationales aussi bien militaire que civile n'ont rien pu y faire.
驻扎在那里的国际事或文职机构都未能在这方面有所作为。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标准时间(格林尼治平时)界定的日历年。
Autre facteur important, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.
一个不同的重要因素是,民核工业的扩展似乎正在世界范围内蓄势待发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame la baronne de Thunder-ten-tronckh était plus civile, dit Candide.
“哼,森特-登-脱龙克男爵夫人还比他们客气一些。”
On parle, par exemple d'une année civile.
比如,我们说日历年。
La République romaine vient de plonger dans la guerre civile.
罗马共和国刚刚陷入内。
Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.
他失踪标志着罗马新一轮内始。
On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.
不久我们会在民事法庭上见到他们。
À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.
“差不多等于俄罗斯皇帝年俸啊,”爵士说。
Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.
自1990年内结束以来,危机频发生。
Si on n’apprend pas à vivre ensemble, c’est la guerre civile.
如果我们不学习一起生活,就回出现公民争。
L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.
军队在内中心情总是沉重,它以审慎回击果敢。
M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.
为了民间事,他只郎卫先生向他说话。
Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.
除了叙利亚,在那里叛乱变成了内。
Commençons par regarder comment un soulèvement populaire s'est transformé en guerre civile.
让我们先来看看民众起义是如何变成内。
Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.
很明显,并不是XR创造了公民反抗。
Alors, guerre civile ou guerre étrangère, elle est inique ; elle s’appelle le crime.
内或外,都可以是不义,都可以称之为犯罪。
Cette maladie du progrès, la guerre civile, nous avons dû la rencontrer sur notre passage.
进步病痛是内,在我们行程中免不了会遇到。
Et puis, à voir les choses de plus haut encore, que viendrait-on parler de guerre civile ?
况且,如果从更高角度来看,人们对内究竟会说些什么呢?
Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?
对啊。有了责任险,我就可以获得灾害损失赔偿金吗?
Une année civile, c'est une période de temps, une durée qui va du 1er janvier au 31
日历年是一段时间,它从1月1号始,décembre.到12月31号结束。
Sauf exception, la “responsabilité civile” est la seule garantie prévue par les contrats d’assurance habitation.
除某些例外,“民事责任”是住房保险合同提供唯一保证。
La construction a notamment été interrompue en 1926, à la mort du créateur, puis ralentie par la guerre civile.
在1926年建筑师去世后,施工一度中断,随后工程建设又因内而放缓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释