有奖纠错
| 划词

Professionnel la production en usine clé à cliquet et à réprimer les deux types d'outils permettant de créer des produits.

本厂专业生产棘轮扳手及钳两大产品锻坯。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens étaient rentrés à l'intérieur, et l'orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大门口的吹鼓手也撤到里头来了。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、小铜鼓、大洋鼓都翻天覆地地吹打起来了。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmage complet du ressort moteur n'est pas encore possible car le cliquet qui le maintient en tension n'est pas accessible pour l'instant.

现在还不能给发条放劲,因为还够不着钢轮棘爪。

评价该例句:好评差评指正

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, M. Egeland, principal responsable des affaires humanitaires à l'ONU, a évoqué les épreuves et les souffrances endurées par les innocents palestiniens du fait des pratiques illégales du régime israélien. Il déclarait récemment que Gaza « est une bombe à retardement qui cliquette », comme le mentionnait ce matin M. de Soto.

在这一方面,联合国负责人道主义事务的最高官员埃格兰先生最近在谈及以色列政权的非法行动使巴勒斯坦人民遭受艰时说,加沙“是一枚滴答作响的定时炸弹”,德索托先生今天上午也提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de libre-échange nord-américain prévoit des disciplines de «bonne gouvernance» propres à assurer une administration raisonnable, objective et impartiale: d'autres dispositions portent sur le gel des régimes réglementaires mis en place et sur une progression à effet de cliquet, telle que toute mesure de libéralisation est automatiquement acquise (par exemple, les accords commerciaux régionaux conclus par les États-Unis).

其他规定包括冻结现有的管制制度以及以棘轮式方式逐步予以限制(使任何一种自由化自动锁定,例如美国自由贸易协定)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Tout à coup un bruit se fit contre le mur ; l’auvent s’était rabattu, la cliquette tremblait encore.

忽然响起了撞墙的叠的窗板打开了,靠外边的那一块还在震动。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les musiciens étaient rentrés à l’intérieur, et l’orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

口的吹手也撤到里头来了。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、小铜都翻天覆地地吹打起来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On ferme bien les petits cliquets.

- 我们很好地关闭了小棘爪。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est-à-dire qu'on voit ce qu'on appelle " un effet cliquet" .

也就是说,我们看到所谓的" 棘轮效应" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole, rougeole provoquée par la chaleur perverse épidémique, rougeoleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接