Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.
没有活动特派团可动用现为37 400万美元。
Cette année encore, elle s'est clôturée sans même que des négociations aient pu être entamées.
今年,裁谈会审议结束时又一次没有能够启动具体谈判。
Le périmètre n'est pas clôturé et il n'y a pas non plus de grille d'accès.
该房周界还没有围起来,也没有控制出入大门。
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est clôturée.
从叙利亚过境点到黎巴嫩过境点一段距离有围墙。
Une évaluation par une expertise extérieure a clôturé le projet.
由外部专家进估为这一计划画上了圆满句号。
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留没有围栏,野生动物在狩猎保留和野生管理区之间自由移动。
L'examen des fonds d'affectation spéciale est en cours; certains devraient être regroupés et certains clôturés.
对信托审查正在进中,预计将合一些信托,关闭其他。
Les liquidités des missions clôturées deviennent insuffisantes pour combler les déficits.
他问,这种情况对于向这些特派团提供部队和装备国家有没有影响。
Les liquidités des missions clôturées sont la seule autre source de financement de ces besoins.
惟一额外来源只剩下已结束特派团账户上剩余。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司还将在财政上结束前一个方案周期大部分项目。
En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.
如果不可,应当取消信托将没有用完余款退还捐助者。
Le Président-Rapporteur a fait une déclaration finale et clôturé le séminaire.
主席兼报告员作了最后发言宣布研讨会闭幕。
La réunion a été clôturée par le Ministre de l'environnement et des ressources naturelles, M. Ronny Jumeau.
环境和自然资源部长Ronny Jumeau先生宣布会议闭会。
Le Bureau du Procureur a clôturé son information judiciaire sur les autres personnes recherchées pour génocide.
检察官办公室结束了对其余灭绝种族罪目标调查。
Le Secrétaire général propose de garder en compte 84 millions de dollars provenant de missions clôturées.
秘书长提出了一个可解决方案,即留存已结束特派团账户上8 400万美元。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复区将修建围栏,以管理或排除放牧和娱乐活动。
Un treillage clôturait le jardin.
一道栅栏围住花园。
Ce concours de grande envergure qui a duré dix mois s'est clôturé enfin le 9 juin dans la soirée.
这次大规模选秀历经十个月终于在6月9日晚结束。
Le centre était clôturé et administré par des membres en uniforme du personnel pénitentiaire du Ministère de l'intérieur.
中心四周设有围栏,由穿着内政部制服教养院工作人员管理。
Le PNUD est en train de clôturer les comptes relatifs à l'inscription des électeurs et à l'élection présidentielle.
开发计划署正在进选民登记和总统选举项目结账工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'embarcation grecque lancera la cérémonie, comme le veut la tradition, et les français la clôtureront.
按照传统,希腊船将开启仪式,而法国船将幕。
Alors me voilà de retour en Aveille pour clôturer ce petit tour de Saint-Tropez.
我回到了Aveille,以结束这次圣特罗佩的小旅行。
Pour clôturer notre périple des meilleurs sites scientifiques.
结束我们对最佳科学地的参观。
En cas de refus, nous clôturerons définitivement votre compte.
如果拒绝,《三体》将对您永。”
Et enfin, pour clôturer, on va prendre les oignons nouveaux et venir les tailler
最后,我们要取葱,finement.把葱切得细细的。
Au moment où nous allons clôturer la COP 26 à Glasgow, c'est un message fort de la France.
在我们即将结束在格拉斯哥举行的第二十六届缔方会议之际,这是一个来自法国的讯号。
Je me rappelle, il y a deux ans, au défilé Valentino Couture, je crois qu'elle a clôturé et c'était incroyable.
我记得两年前在华伦天奴的时装秀上,我想她结束了自己的表演,非常棒。
En fait, on va clôturer par la couture Balmain.
实上,我们将以 Balmain 高级定制时装结束。
C'est quoi la dernière robe, celle qui va clôturer le show ?
最后一件衣服是什么,那件将结束演出?
Oui, elle s'est déroulée, elle s'est clôturée en novembre 2020.
是的,它已经进行了,于2020年11月结束。
De l'ancienne cité clôturée ne subsistaient que les abattis.
在这座被围起来的古老城市中,只剩下阿巴蒂人。
Le 31 août, la 21e Foire internationale du livre de Beijing s'est clôturée après 5 jours d'exposition.
6、8月31日,第21届北京国际书展在历时5天后幕。
Et tout de même un diner pour clôturer ce sommet quii a déjà sa place dans les livres d'histoire.
尽管如此,这次峰会的晚宴已经载入史册。
La 11ème Conférence annuelle sur la liberté économique dans le monde arabe s'est clôturée dimanche à Rabat au Maroc.
第11届阿拉伯世界经济自由年会周日在摩洛哥首都拉巴特幕。
Ayant duré 5 jours, la Foire internationale du commerce et de l'économie de Harbin s'est clôturée le 19 juin.
历时5天,哈尔滨国际贸易经济博览会于6月19日幕。
SB : Une messe devant des milliers de fidèles pour clôturer la visite du Pape en Irak.
SB:在成千上万的信徒面前举行弥撒,以结束教皇对伊拉克的访问。
Comme ce que vous constatez là : les moustiquaires sont utilisées pour clôturer, vous voyez, ce jardin-là.
就像你在那里看到的:蚊帐被用来围栏,你看,那个花园。
En janvier dernier, alors que la juge allait clôturer le dossier, le pôle cold case s'est emparé de l'affaire T.Véron.
去年1月, 当法官即将结案时,悬案部门接管了T. Véron案。
Nous poursuivrons avec la salle de bain, la chambre et enfin, nous terminerons par le bureau, ce qui clôturera l'aspect maison.
我们将继续浴室、卧室,最后,我们将以办公室结束,这将房子的外观。
Le sommet, qui regroupe des responsables de 47 pays ou organisations internationales venant principalement de pays asiatiques, s'est clôturé mercredi après-midi.
来自47个国家或主要来自亚洲国家的国际组织的官员参加了峰会,于周三下午结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释