有奖纠错
| 划词

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个会, 真是件苦差事!

评价该例句:好评差评指正

Beer, cocktail or champagne?

要啤、鸡尾还是香槟

评价该例句:好评差评指正

Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.

在招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾一边欣赏约旦传统表演。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, les chercheurs ont reprogrammé les cellules à l’aide d’un cocktail de six facteurs génétiques.

为了达到这一目的,科学家们一种有六种基因的混合物来重新组合细胞。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore offrent même leurs cocktails alcoolisés, car c'est la clé du succès, la garantie qu'il y aura du monde.

还有一些人供鸡尾,因为这是保证许多人会来参加的成功秘诀。

评价该例句:好评差评指正

Faisant usage d'armes légères, de grenades et de cocktails Molotov, ce groupe a forcé l'entrée principale du complexe de l'Équipe.

暴徒小型武器、手雷和简易燃烧弹,冲破了重建队大院的大门。

评价该例句:好评差评指正

Cette tenue est trop sport pour un cocktail.

这身打扮参加鸡尾会太随便了。

评价该例句:好评差评指正

Verre à vin blanc en bas de la poignée, la partie supérieure du corps légèrement plus profond que le verre à cocktail, et a été courbé.

白葡萄杯底部有握柄,上身较鸡尾杯略深,且呈弧型。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà constaté cela, lui lance un de ses auditeurs, à chaque fois que j'ai été convié à un cocktail.

“我以前每次应邀出席会时,就已经发现了这种情况。”

评价该例句:好评差评指正

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾会、食物品尝、私人午餐和晚餐会

评价该例句:好评差评指正

La thérapie connue sous le nom de « thérapie cocktail », qui utilise plusieurs médicaments antirétroviraux, peut avoir des effets négatifs si elle n'est pas administrée par des médecins compétents.

多种药物抗复发疗法,通常称为“鸡尾疗法”,如果不是由经过培训的专业医护人员来以产生副作

评价该例句:好评差评指正

Une fois la cérémonie d'ouverture terminée, la Ville de Marseille va offrir un cocktail dans le Hall en presence des h?tes distingués des deux municipalités de Shanghai et de Marseille.

开幕式结束后,马赛市政府在市政厅举行盛大的鸡尾会,上海市和马赛市的贵宾将出席。

评价该例句:好评差评指正

On obtient ainsi un cocktail extrêmement complexe de problèmes, qui a plongé ces pays et leur population dans des souffrances insupportables et les a soumis à des tensions excessives.

这是一个十分复杂的问题组合,得这些经济体和它们的人民受到很大的压力和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en Mars 2001, notre esprit d'entreprise "Sincérité pragmatique, axée sur la population." Pour offrir un vin fin, une variété de boissons, de l'importation de café, cocktails, etc.

我公司成立于2001年三月,我公司本着"以诚为本,以人为本."供高档水,各种饮料,进口咖啡,鸡尾等。

评价该例句:好评差评指正

Au carrefour d'Ayosh, une fusillade nourrie avait éclaté après que des centaines de manifestants eurent lancé des pierres et des cocktails Molotov sur les militaires, puis tiré dans leur direction.

在Ayosh交叉口,几百名示威者向士兵扔掷石头和火焰炸弹,士兵向他们开枪,因此导致激烈交火。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers mois de la deuxième Intifada se sont caractérisés par de violents affrontements entre des manifestants palestiniens, armés de pierres et de cocktails Molotov, et les Forces de défense israéliennes.

第二次起义头几个月内,其特点是巴勒斯坦抗议者同以色列国防军间的暴力冲突,巴勒斯坦人的武器是石块和莫洛托夫鸡尾

评价该例句:好评差评指正

Dans cette histoire pleine d’action, où vérité, trahison, jeunesse éternelle et mort forment un cocktail explosif, le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.

真理,背叛,死亡和永恒的青春混杂的故事中,杰克船长再次遇见他的老情人。但让杰克船长不确定的是,她究竟是因爱情而来、还是只想利他来找到传说中的不老泉。

评价该例句:好评差评指正

Des civils qui jettent des pierres, qui harcèlent les militaires israéliens déployés légitimement sur la Ligne bleue à force de cocktails Molotov non seulement dans les territoires de Chebaa mais aussi par exemple à la porte de Fatma.

我请他看看他的平民的一些照片,或是读一读有关不仅在沙巴地区而且在法特马港口平民向沿兰线合法部署的以色列军事人员扔掷石块的报道。

评价该例句:好评差评指正

La veille, des centaines de Palestiniens s'étaient soulevés à Hébron, à l'accès ouest de Tulkarm et à l'accès nord de Djenine, et il y avait eu des jets de pierres, de bombes incendiaires et de cocktails Molotov et des pneus avaient été brûlés.

前一天,巴勒斯坦人在希伯伦、Tulkarm西门和Jenin北门发生骚乱,投掷石块、火焰炸弹、瓶子和燃烧的轮胎。

评价该例句:好评差评指正

La misère humaine à l'est de la RDC continue d'être alimentée par un cocktail mortel de deux ingrédients : l'absence quasi-totale de toute autorité d'État effective combinée à l'abondance des richesses naturelles et son exploitation à des fins de guerre.

有效国家权威几乎完全缺乏以及自然资源丰富及其被于战争目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持久, 持久不变, 持久不变的热爱, 持久不散的气味, 持久不退的热度, 持久不愈的咳嗽, 持久的, 持久的(指坏事), 持久的工作, 持久的友谊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

J'ai organisé ce cocktail à l'intention de mes nouveaux clients.

我为我的新客户组织了这尾酒会。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le camp de Caracas reproche aux manifestants d’avoir jeté des cocktails molotov.

而加拉加斯难民营指责示威者扔了莫洛托夫燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui sur YouCook, on va faire des saucisses cocktail avec les saucisses cocktail de Madrange.

今天YouCook,要做尾酒香肠,我们需要用到的食材Madrange牌尾酒香肠。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Commerciale : Vous avez droit à 30 invitations gratuites pour le salon, plus une invitation pour le cocktail d’ouverture.

您有30会的免费邀请,加上一开幕酒会的邀请。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Moi, j'ai tout ce qu'il te faut, hein! – Même dans les cocktails, vous êtes hyper sur le local, tout ça.

我能满足你!-即使尾酒,您也很地道的,吧。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ok ce mec là tu le retiens et obligé à ta prochaine soirée tu lui feras un cocktail à l’eau de javel.

好的 记住这人 下次会时你一定给他一杯用漂白粉做的尾酒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir rajouter, justement, ce cocktail.

我们加入尾酒。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a même aussi créé un cocktail.

我们还创造了一款尾酒。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Soit à un cocktail, soit à la discothèque, on peut danser toute la nuit et on y trouve toujours des amis sympathiques.

尾酒会,也可迪斯科舞厅,我们可跳一整晚上的舞,我们在这些地方总能认识很好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant je vais mettre mes agrumes et pour finir notre cocktail de crevette

现在放入柑橘类水果,然后我们的尾冷虾杯完成了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors aujourd'hui je vais vous montrer comment réaliser une petite verrine pour un cocktail dînatoire ou pour toi aussi une petite entrée plutôt sympatoche.

那么今天我会给大家示如何制作一当做晚餐的尾冷虾杯,可能对你来说也可爱的前菜。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Si dans un cocktail mondain au Québec, on murmure que vous êtes « sapé comme la chienne à Jacques » , trouvez vite un miroir!

如果在魁北克上流社会的一尾酒会上,人们低声说你《就像雅克的狗一样颠覆人的三观》,那你赶快找面镜子看一看吧!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.

时代无论如何都有不同量的细微混杂。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Né en Vénétie, le Spritz est le cocktail rafraîchissant à boire à Vérone.

生在威托尼,Spritz 威托尼最清爽的尾酒了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les colorations sont un cocktail de près de 5 000 composants différents et selon l’épidémiologiste Alexandra White, il est très difficile de cibler quelles sont les substances cancérigènes. Certains scientifiques accusent les colorants.

染色使用的近5000种不同成分的混合物,根据流行病学家亚历山德拉·怀特(Alexandra White)的说法,很难确定哪种致癌物。一些科学家认为染料的关系。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors ça se passe pas comme ça. On va te mettre au défi, on va te faire une petite salade César Mais toi tu vas nous faire un petit cocktail genre mojito et tout ça

别这样。我们给你一项挑战,我们给你做凯撒沙拉,但你要给我们做莫吉托尾酒。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si, j'ai croisé Elizabeth dans deux-trois cocktails organisés par l'Académie des sciences. Mon ex-épouse était en compagnie de son nouveau mari. Je vous ai dit que son nouveau mari était également mon ancien meilleur ami ?

“也不,我曾经在学院组织的尾酒会上碰到过伊丽莎白几次。我的前妻又结婚了。我有没有告诉您,她的现任丈夫曾经我最好的朋友?”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc, le cocktail qu’on a créé pour travailler sur la fraîcheur de l’infusion, qui est avec qui est avec de l’hibiscus, des baies, de la mûre, du goji, de la canneberge, de la papaye, des ananas… Y’a-tu autre chose?

我们特制的这一款尾酒融合了新鲜的汁液,其中包括木槿,浆果,黑莓,枸杞,蔓越莓,木瓜,菠萝......还有什么?

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Quelqu'un veut un cocktail quand même?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Désolé, papa, si je suis pas habillé comme tu le souhaites à tes cocktails de merde.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持平, 持平之论, 持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人, 持身, 持霜花的窗玻璃, 持相反的意见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接