有奖纠错
| 划词

Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?

为什么国际原子能机构没有

评价该例句:好评差评指正

Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.

贝宁敦促取消单方面采取的所有迫措施。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan humanitaire, les mesures économiques coercitives sont grosses de conséquences.

就人道主义方面而言,迫性措施构成的危险是深远的。

评价该例句:好评差评指正

Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.

我们坚决拒绝适用强措施和单方面裁。

评价该例句:好评差评指正

Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).

消除以强措施为政治和迫的手段(草31)。

评价该例句:好评差评指正

Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).

消除以强措施为政治和迫的手段(临31)。

评价该例句:好评差评指正

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.

消除以单方面治外强措施为政治和迫的手段。

评价该例句:好评差评指正

Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).

消除以强措施为政治和迫的手段(项目31)。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.

亚美尼亚谴责继续单方面实施迫措施,特别是在南高加索。

评价该例句:好评差评指正

La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.

保加利亚不使用也从来没有使用单方面迫性措施。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, des mesures coercitives sont contre-productives.

在这方面,恐吓措施是产生相反效果的。

评价该例句:好评差评指正

Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.

任何强执行行动都将要求安理会出一项新的决定。

评价该例句:好评差评指正

Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.

更可取的行动方案应该是合性的,而不是迫性的。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures coercitives prises pour scolariser de force les enfants ont échoué.

强迫儿童完成义务教育的强性措施已失败。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.

迫受害者的形式多种多样。

评价该例句:好评差评指正

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».

布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强预防”。

评价该例句:好评差评指正

Il exclut les mesures coercitives des contre-mesures autorisées en vertu du chapitre II.

此款从第二章规定的允许采取的反措施范围中排除了武力措施。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.

这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强手段。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des mesures coercitives est toutefois une exception à cette règle.

但采取强措施是一个例外,必须在双重获罪的情况下的执行。

评价该例句:好评差评指正

Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.11).

消除以单方面治外强措施为政治和迫的手段[P.11]。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens, dansable, dansant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Savais-tu que ne rien dire peut aussi être émotionnellement coercitif ?

你知道什么都说也可以在情感上受到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Pourquoi ne pas prendre le contre-pied avec une mesure incitative plutôt que coercitive?

为什么采取相的观点,采取激励措施而措施呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les violences conjugales sont des violences, des formes de contrôle en fait : plutôt que parler violence, on peut parler de contrôle conjugal ou de contrôle coercitif dans le cadre du couple.

家庭暴力其实一种控制形式的暴力:我们用说暴力,而可以说控制,对伴侣的控制,或者控制,在双方为夫妻的情况下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Faut-il des mesures plus coercitives, par exemple des plafonnements de mises autoritaires?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Je pense qu'il faut continuer dans les mesures d'ordre coercitives pour les professionnels qui ne respectent pas la loi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite, Dapedius, Daphne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接