有奖纠错
| 划词

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加家庭托儿所里的各种集体活动。

评价该例句:好评差评指正

Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.

吕埃夫计另法国人民记忆深刻的便是新法郎的发行。

评价该例句:好评差评指正

Le cinéma est une expérience esthétique collective.

电影是一场集体审美经验。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.

本公司成立于1992年,属于集体性质。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟是我们集体意志的体现。

评价该例句:好评差评指正

Coordonnons mieux notre action collective pour prévenir les crises et les conflits.

让我们更好协调行动以便防范这些危机冲突。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de femmes dirigent avec succès des exploitations agricoles individuelles ou collectives.

她问在医疗保健、康复、教育提高认识活动方面,向这些受害者提供了哪些援助。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD est une vision collective et un cadre stratégique du développement de l'Afrique.

新伙伴关系为非洲提供了一个集体愿景战略发展框架。

评价该例句:好评差评指正

Or un désarmement général et complet est l'unique gage de notre sécurité collective.

全面彻底裁军是对我们集体安全的特殊保障。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation malaisienne, il n'existe actuellement aucune règle universelle interdisant l'expulsion collective des étrangers.

马来西亚代表团认为,目前尚无禁止集体驱逐外国人的普

评价该例句:好评差评指正

Certains responsables, suivant un système bien établi, affirment qu'il s'agit de tâches collectives.

某些部门根据长期的惯例声称这是社区工作。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est la pierre angulaire de notre sécurité collective.

《不扩散条约》是我们集体安全的基石。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel de sécurité collective est-il à la hauteur de l'agressivité des terroristes?

目前的集体安全制度是否能够对付恐怖分子的咄咄逼人之势?

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces menaces tient à l'absence d'un système de sécurité collective véritablement efficace.

这种威胁之一是缺乏一种真正有效率的集体安全制度。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la sécurité est une responsabilité collective que nous partageons tous.

改善安全局势是我们所有人共同肩负的集体责任。

评价该例句:好评差评指正

Les questions transnationales exigent une réponse collective.

跨国界问题需要集体的回应。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions résultant des conventions collectives doivent également être respectées.

集体劳动协议产生的任何要求也必须得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait en aller de même de notre réaction collective.

如果联合国要继续保持其意义,就不能还是老样子。

评价该例句:好评差评指正

Notre rôle devra avant tout être de stimuler une action collective à l'échelle mondiale.

我们关键的作用是在全球一级促进采取集体行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

是我的公共财产。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, il y a une cuisine collective à chaque étage.

可以,每楼层都有一厨房。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .

今年的主题将是“农业,冒险!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调表现的重要性

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.

是呀。维护公共设施的费用以及公共街道的费用。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je pense que c'est une énergie collective...

我觉得是集的力量。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.

就是为什么今天的对话必须是的和政治性的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.

第三,有助于建立起免疫力

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.

方法彻底改变生活中庭和的饮食

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il leur fallut écrire une lettre collective à Grandet.

那时他一封签名的信给葛朗台。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.

是一基于防御原则的联盟

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autant d'événements qui ont construit ce que ce démon représente aujourd'hui dans la pensée collective.

如此多的事件在今天的思想中建立恶魔所代表的东西

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.

推动可能会造成极其重大的损害。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.

毫无疑问,德装甲武器的性能优于法装甲武器。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

La science moderne est une affaire collective.

“现代科学是的事情

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'achète beaucoup de vintage chez Le Styr Collectif, vintage et dans les frippes, que j'aime beaucoup.

我在 Le Styr Collectif 店铺买很多二手品我也在中古店购买,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我本可以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce qui nous lie et nous construit en tant que nation, ce sont les émotions collectives.

情感将我联系在一起并构建我

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai trop vécu dans les hôpitaux pour aimer l'idée de punition collective.

" 我在医院待的时间太长,很难接受惩罚概念

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le jeu de rôle, c'est d'abord une création collective.

角色扮演首先是一种集创作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端