有奖纠错
| 划词

Il est collé mercredi.

他被罚周三课后留校。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记信封上贴邮票了。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都贴了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好皱了起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

评价该例句:好评差评指正

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影, 岛海岛。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了贴邮票。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去贴有关选举的宣传品。

评价该例句:好评差评指正

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴铜号上。

评价该例句:好评差评指正

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我开了张“危险驾驶”的罚单。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记信封上贴邮票了。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois être le plus proche des quais sans les coller, c'est primordial pour la suite.

你必须被告席上无胶合最接近的未来是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

评价该例句:好评差评指正

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼合上,把两层酥皮的边粘紧。

评价该例句:好评差评指正

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒粘对PVC板超级胶。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵贴门上偷听。

评价该例句:好评差评指正

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉!

评价该例句:好评差评指正

D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.

该项判决指出包裹贴有绿色C-1标签。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin, farcinosemutilante, farcir, fard, fardage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Ce sont des petits vents qui collent, comme ça.

是一种具有粘性的风,就

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle s'interrompit, l'oreille toujours collée contre la porte.

她不说了,仍旧专心地听着。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Le Tessin, en italien Ticino, c'est collé à l'Italie.

Tessin,在意大利语中是Ticino,紧贴意大利。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On enlève les bijoux et les vêtements sauf s'ils collent à la peau.

除非有黏在皮肤上 摘下首饰 脱掉衣服。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quelque chose qui collera avec ce que Caroline a commencé à faire ici.

一些与Caroline在里已经开始做的相符的事情。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est celle que je collais au mur, celle que je collais dans mes cahiers.

她贴在墙上,贴在笔记本里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je mélange bien avec une cuillère afin que les pommes de terre ne collent pas.

我用勺子进行搅拌,以便土豆不黏在一起。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

Voilà les grains se détachent gentiment alors ils restent un peu collés c'est normal.

就是的谷物脱落得很慢,所以他们还保持一点粘性,是正常的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿掉的裙子贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

Et aussi pour que les graines de sésame que je vais mettre dessus collent au pain.

之后需要撒上的芝麻就可以粘在面包上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le coup, elles collent pas, hein.

不过么做倒是不会粘在一起。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une irrésistible attraction me collait à la vitre !

一种不可抗拒的引力我紧紧地吸在玻璃上!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On en avait collé sur les portes et tout.

我们它们粘在门上,粘的到处都是。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.

但不久我被逼只得明确地表示我的意见。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et maintenant, le plus important; on va coller le pied.

现在,最重要的一步,我们要脚粘上。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis collée à l'examen de l'histoire littéraire.

我文学史考试挂了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.

使用方法就贴在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il nous a collé pendant toute la soirée hier soir !

昨天晚上,他烦了我一整晚!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et aussi, j'adore coller des timbres sur des trucs.

我还喜欢在东西上贴邮票。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Regardez, j'ai dressé ici une liste de tous les clichés qui leur collent à la peau.

看,我已经列出了所有关于他们身上的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba, farouch, farouch(e), farouche, farouchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接