有奖纠错
| 划词

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

士兵们在中洒热血。

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾经发生过许多场。

评价该例句:好评差评指正

Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.

支非常有斗力的施工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Il est aux commandes d'un char de combat.

他操控坦克。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设祖国保卫祖国英勇的斗争

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

时,行不受激情及怨恨左右。

评价该例句:好评差评指正

Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.

再远些,见有人扎堆。我凑近看,原来是在斗鸡。

评价该例句:好评差评指正

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)这场可怕的争斗而哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.

我不知道它们是在玩耍还是在打架

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了场激烈而又精彩的拉锯

评价该例句:好评差评指正

Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.

中,他被误以身亡,被搁置在冷冻间里。

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他的生活与斗争

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重败的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose des troupes pour un combat.

他部署部队准备

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的此刻,我们却入到这种可笑的中。

评价该例句:好评差评指正

Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.

从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。

评价该例句:好评差评指正

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。

评价该例句:好评差评指正

On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.

同样人们也把野猪与密特拉——神,伊朗人认中与密特拉相伴——相连系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phanquone, phantasme, phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique, phare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mon seul souci, c'est vous ; mon seul combat, c'est pour vous.

唯一关切,是你们;唯一征战是为了你们。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.

专打士。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je combats pendant une heure un moustique qui n'existe pas.

了一个小时蚊子,而其实并没有蚊子。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les sports de combat sont des disciplines difficiles.

格斗运动是比较难项目。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.

该组织处于争取本地生产最前沿。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai arpenté les terres de France où se sont déroulés les combats les plus rudes.

看到最艰难战事发生在法国土地上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫国家而进行斗争是英勇,这激励着们。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.

最后,行业必要支持,其必须与战斗相匹配

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了最难啃“硬骨头”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

她还积极参与女权斗争

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors où en est le combat entre Airbnb et Paris ?

那么现在爱彼迎与巴黎较量进展到哪一阶段了呢?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.

班输了,失去了领导权。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est un jeu de rôle gratuit en monde semi-ouvert au combat tour par tour.

这是一款免费半开放世界角色扮演回合制战斗游戏。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.

她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来进行战斗

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous les combats en Europe se sont donc arrêtés le 11 novembre ?

那么欧洲所有战场都在11月11日结束了吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.

但在战争中工作是有风险

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et tu as perdu ton combat pour tout un tas de mauvaises raisons, t'étais ailleurs.

你因为一堆不应该理由输了斗争,你分神了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

VO, VF, même combat, c'est vraiment chacun y trouve son compte.

字幕片和配音片都有争议它们有各自优点。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.

这是一场战斗,敌名字叫微生物,战士叫做抗体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il reste donc bien des combats à mener.

因此,还有许多场战要打。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端