有奖纠错
| 划词

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

士兵在战斗中洒热血。

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾发生过许多次战斗的战场。

评价该例句:好评差评指正

Le général anime des soldats au combat.

将军鼓励兵士去战斗。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

将立即入战斗。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.

我不知道它是在玩耍还是在打架。

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设祖国保卫祖国英勇的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.

是一支非常有战斗力的施

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已很严重的此刻,我入到这种可笑的战斗中。

评价该例句:好评差评指正

Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.

在一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。

评价该例句:好评差评指正

On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.

同样人也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

评价该例句:好评差评指正

Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.

你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose des troupes pour un combat.

他部署部准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他的生活与斗争。

评价该例句:好评差评指正

La force de combat des mousquetaires est puissante.

火枪手的战斗力很强大。

评价该例句:好评差评指正

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Il est aux commandes d'un char de combat.

他操控坦克。

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus, évoquer, évorsion, évulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画DIDOU

Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.

我,我是专打坏人的骑士。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Ma vie est pleine de faux combats.

我的生活充满了假的战役。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦尔德

Mais maintenant, Tristan doit gagner le combat.

“但是现在,特里斯坦必须赢得这次比武。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec les mots, il combat les injustices.

他用言语不公作斗争。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il reste donc bien des combats à mener.

因此,还有许多场战要打。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ce nouvel Horus poursuit le combat contre Seth.

这个新的Horus继续Seth战斗。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.

班输了,失去了领导权。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.

10天,我们正在目睹一场斗争。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais quoiqu’il arrive, De Gaulle continue son combat.

但不管发生什么,戴高乐将军仍然继续他的战斗。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王圆桌骑士

J’ai brisé mon épée pendant le combat avec messire Pellinore.

我在和帕里诺的战斗中敲碎了我的剑。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.

这里自从几千年巨人的战争存在。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce n’était point sans combats que Mathilde avait écrit.

玛蒂尔德写信绝不是没有经过一番斗争的。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦尔德

J'ai tué le dragon avec ma lance après un long combat.

”是我用我的长矛,在一场长时间的战斗之后杀了这条龙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans plusieurs pays, des personnes soutiennent le combat des Iraniens pour leur liberté.

在一些国家,人们支持朗人争取自由的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场战斗,即反对杀伤地雷的战斗。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cent heures après le début des hostilités terrestres, les armées alliées cessaient le combat.

拉克战场上,在发动地面攻击100小时之后,联军暂停了进攻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Gaulois portaient des casques avec des couvre-joues pour se protéger pendant les combats.

事实上,高卢人的头盔是遮挡脸颊的,以便在战斗时保护自己。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了最难啃的“硬骨头”。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.

她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来进行战斗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les féministes continuent donc leur combat.

因此,女权主义者继续着她们的斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接