Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多斗的场。
Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.
是支非常有斗力的施工队伍。
Il est aux commandes d'un char de combat.
他操控坦克。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将入斗。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗争。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
斗时,行不受激情及怨恨左右。
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近看,原来是在斗鸡。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)这场可怕的争斗而哭泣!
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了场激烈而又精彩的拉锯。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在斗中,他被误以身亡,被搁置在冷冻间里。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的生活与斗争。
斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重败的敌人。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部队准备斗。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却入到这种可笑的斗中。
Agassi-Fergie, même combat et même errance dans l'enfer de la drogue dure surnommée Crystal meth.
从阿加西到菲姬,在冰毒的地狱里做同样的斗争,同样的游荡。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——神,伊朗人认在斗中与密特拉相伴——相连系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon seul souci, c'est vous ; mon seul combat, c'est pour vous.
唯一关切,是你们;唯一征战,是为了你们。
Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.
,是专打坏士。
Je combats pendant une heure un moustique qui n'existe pas.
打了一个小时蚊子,而其实并没有蚊子。
Les sports de combat sont des disciplines difficiles.
格斗运动是比较难项目。
Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.
该组织处于争取本地生产最前沿。
J'ai arpenté les terres de France où se sont déroulés les combats les plus rudes.
看到最艰难战事发生在法国土地上。
Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.
你们为保卫国家而进行斗争是英勇,这激励着们。
Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.
最后,行业必要支持,其必须与战斗相匹配。
Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.
啃下了最难啃“硬骨头”。
Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.
她还积极参与女权斗争。
Alors où en est le combat entre Airbnb et Paris ?
那么现在爱彼迎与巴黎较量进展到哪一阶段了呢?
Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.
班输了,失去了领导权。
C'est un jeu de rôle gratuit en monde semi-ouvert au combat tour par tour.
这是一款免费半开放世界角色扮演回合制战斗游戏。
C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.
她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来进行战斗。
Tous les combats en Europe se sont donc arrêtés le 11 novembre ?
那么欧洲所有战场都在11月11日结束了吗?
Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.
但在战争中工作是有风险。
Et tu as perdu ton combat pour tout un tas de mauvaises raisons, t'étais ailleurs.
你因为一堆不应该理由输了斗争,你分神了。
VO, VF, même combat, c'est vraiment chacun y trouve son compte.
字幕片和配音片都有争议,它们有各自优点。
Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.
这是一场战斗,敌名字叫微生物,战士叫做抗体。
Il reste donc bien des combats à mener.
因此,还有许多场战要打。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释