Il a commandé du riz cantonais au restaurant.
在餐厅点了份广式炒饭。
L"armée pakistanaise en a commandé plusieurs qui devraient être livrés d"ici à cinq ans.
巴基斯坦军方已经订制了几架歼十,它们将在5年内交货。
Yu Yun-façon, commandé par les frais de transport pour prendre soin d'eux-mêmes.
运榆方式、运输费由委托方自理。
La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.
秘书订购了红色的及绿色的钢笔。
J'ai commandé le jus de coco.
我点了杯椰子汁。
Les Casques bleus doivent être équipés, entraînés, commandés en conséquence.
蓝盔们必须受到培训、加以装备和受到指挥,以面对这样局。
Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾的是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买方向奥地卖方订购了20吨猪肉。
Un certain nombre de pays ont changé leurs politiques et commandé des approvisionnements en zinc.
些国家已经改变了政策,并预订了锌用品。
Je lui ai commandé de partir.
我已命令。
Accueillir les clients chaleureusement à la maison et à l'étranger pour discuter de la coopération, de traitement commandé!
热忱欢迎海内外客户洽谈、合作、委托加工!
17. Il a d'abord commandé la statue d'onze figures d'Avalokitesvara que l'on appelle le temps libre en Inde.
首先从印度迎请来这尊名为"时间自在"的十面观音像.
Après livraison et paiement des éléments commandés, l'acheteur avait informé le vendeur qu'il n'achèterait plus d'unités.
在定购的探测器货后,买方支付了货款,并通知卖方不再购买探测器。
La société d'exportation de l'entreprise est principalement dans le Sichuan a commandé pour la technologie d'importation et d'exportation Corporation.
现公司的口业务主要委托四川工艺进口公司办理。
Restaurant dans le Suzhou New District, commandés en ligne à vos amis le plus proche de porte à porte!
本店在苏州新区,网上定购的就近朋友可送货上门!
J'ai commandé une bière.
我要了啤酒。
Large offre de nouilles instantanées, d'entreprendre l'exportation et OEM commandé traitement des commandes, bienvenue à venir parler des appels!
大量供应方便面,承接外贸口订单及OEM委托加工,欢迎来人、来电洽谈!
Dans bien des secteurs, les infrastructures demeurent paralysées, bien que le Gouvernement iraquien ait commandé les intrants essentiels.
尽管伊拉克政府订购了关键投入,许多部门的基础设施仍严重损坏,因为许多订单被搁置。
Il a alors rejoint le IIe corps polonais, à l'époque cantonné en Italie et commandé par les Britanniques.
随后参加了波兰第二军团,当时该军团驻扎在意大,受英国指挥。
Le Département de l'égalité des sexes a commandé une analyse des résultats financiers à l'École de commerce d'Aarhus.
男女平等事务厅已经委托奥,胡斯商学院进行次财政绩效分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, tu m'as commandé quoi pour Noël ?
那你给我订什么圣诞礼物?
Sam a commandé 6 kilos de pommes de terre au lieu de pommes!
Sam订6千克的土豆而不是苹果!
Ne quittez donc pas la région sans avoir commandé un risotto aux fruits de mer!
来这儿一定要烩饭!
L'esprit encore mal réveillé, le boulanger lui donne les pains commandés.
面包师傅还处于睡梦当中,递给她她要的面包。
Nous avons commandé deux cornets de frites.
我们两份薯条。
Qui a commandé les nouilles ? Merci de lever le doigt.
谁面条?请举手。
Vous avez commandé un meuble " kikepluk" ?
您是否订购一个 " kikepluk " 柜子?
J'ai donc commandé et mangé le même Bun Cha que Barack Obama, voilà!
于是,我便并品尝与拉克·奥马相同的越南粉卷,就是这个!
Parfaitement sûr ; monsieur a commandé ses chevaux pour huit heures précises.
“十分确定,伯爵曾吩咐八正为他准备好马。”
Non, car il a commandé son déjeuner pour dix heures.
“不,我想不会,因为他吩咐在十钟给他备好早餐。”
Or, ses clients ont déjà commandé et attendent leur plat.
然而,顾客已经,正等着上。
En fait, la table 6 a commandé de la purée !
事实上,6 号桌的是土豆泥!
On n'a même pas commandé de dessert !
我们还没甜品呢!
Tu as commandé un nouveau balai ?
你订购新的飞天扫帚吗?”
– Tu n'as pas commandé de Bombabouses, n'est-ce pas ?
“你没有订购大粪蛋吧?”
Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.
该法院调查并起诉被指控犯下或下令实施犯罪非常严重的人。
Parce que c'est très proche et c'est pas économique pour eux donc j'ai commandé avec l'application.
因为那离家很近,对他们来说这笔单不划算,所以我用APP叫车。
Je les ai commandés au concierge de ce matin pendant que tu dormais.
今天早上你还在睡觉的时候,我让服务台帮我们订机票。
Je n'ai rien commandé, dit-elle au jeune homme qui installait le couvert sur la table basse.
“我什么都没。”
En 1778, le 13 août, commandé par La Poype-Vertrieux, il se battait audacieusement contre le Preston.
1778年8月13日,在拉波普一威尔特利的指挥下,它勇敢地与‘普莱斯通号’战舰进行战斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释