Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸公司,驻地在青岛。
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸事务的部表。
Commerce intégré dans une haute technologie de l'automatisation industrielle professionnels.
商贸于一体的综合性高科技工业自动化专业企业。
Guangzhou Commerce Ma-Lang ancien, est une grande échelle sino-étrangère de coentreprises.
广州古琅玛贸公司,是一家大型的中外合资企业。
Société co-produit le ministère du Commerce et de l'industrie des montres, cadeaux.
本公司系工贸型公司自产手表,礼品。
Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.
由单一贸转向生产为主,贸为辅的方式。
Mme Myburgh a nié être une commerçante ou une femme d'affaires.
Myburgh 女士否认自己商或做生意。
Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.
是一家服装雨伞出口为主导的工贸公司。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Ils expliquent qu'ils défendent le droit de commercer avec les pays qu'ils veulent.
它说过,它捍卫希望进行贸的国家之间这样做的权利。
Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
皇家艺术、制造和商业协会研究员。
Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV.
第四工作组的进度报告。
Le projet de résolution II s'intitule « Commerce international et développement ».
决议草案二题为“国际贸与发展”。
Le projet de résolution I est intitulé « Commerce international et développement ».
决议草案一题为“国际贸和发展”。
Chang Dongshi l'ancien Vice President de Wenzhou la Chambre de Commerce, d'avoir une bonne réputation sociale.
公司懂事曾任温州商会副会,具有良好的社会声誉。
La MINUK-Kosovo est partie au CEFTA, et nous allons continuer à commercer avec elle.
科索沃特派团是《自由贸协定》的一方,我们将继续与其进行贸。
Grow-On Chamber of Commerce n'entretient pas de relation avec d'autres organisations internationales.
成商会尚未同其他国际组织建立关系。
L'Assemblée va commencer par le projet de résolution I, intitulé « Commerce international et développement ».
大会首先处理题为“国际贸与发展”的决议草案一。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I, intitulé « Commerce international et développement ».
第二委员会通过了题为“国际贸与发展”的决议草案一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ainsi qu'on désignait les marchands qui commerçaient au bord de la rivière.
这是沿河的商人的名字。
On entra dans le bourg, et devant l'hôtel du Commerce on s'arrêta.
车子开到了镇上,在招商旅馆的门口歇下来。
Même si on a pas beaucoup de matériel, on sait qu'ils commerçaient déjà avec les romains de l'antiquité !
即使我们没有很多资料来证明,但我们知道他们已经在与古罗马人进行了!
Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.
它们由国际商会每10和更新一次。
Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.
然后他们去了葡萄酒交所在的商会。
Pourriez-vous lui dire de ma part que la conférence aura lieu à la Chambre de Commerce ?
您能代我告诉他会议将在商会举行吗?
Les marchands toscans et florentins commercent avec les anglais en contournant la France.
托斯卡纳和佛罗伦萨的商人绕过法国与英国人进行。
L'Union européenne a saisi l'Organisation mondiale du Commerce.
欧洲联盟已将此事提交世界织。
Des devantures vides font de certaines rues autrefois commerçantes un paysage morose.
空荡荡的店面将某些曾经的商业街变成了一片阴暗的风景。
Sur le continent européen vivent et commercent quelque 500 millions de citoyens.
在欧洲大陆生活和的公民约有 5 亿。
Le nom donné aux riches commerçantes qui ont fait fortune dans la vente de tissus.
这个名字给靠卖布料发家致富的富商。
Et maintenant, il est carrément ministre du Commerce et de l'Industrie, et donc commissaire général de la prochaine Exposition Universelle !
而现在,他是货真价实的和工业部长,因此也是下一届世界博览会的总委员!
« Ottawa » est un dérivé du terme algonquin adawe, qui signifie « commercer » .
“渥太华” 源自阿尔冈昆语的adawe,意思是“” 。
De ce fait, rien n'empêche les pays tiers de commercer avec la Russie, et certains ne s'en privent pas.
因此,没有什么能阻止第三国与俄罗斯进行,有些国家确实如此。
En début de semaine, les bombardements ont déchiqueté les derniers bâtiments du quartier où travaille cette commerçante.
本周初,爆炸炸毁了该商人工作地区的最后几座建筑物。
Un coup d’arrêt encore renforcé par une décision similaire de l’Organisation Mondiale du Commerce en mai dernier.
世界织(WTO)去五月的类似决进一步强化了这一停顿。
La plateforme « Made in Senegal » devrait être en ligne début juin à l’initiative du ministre du Commerce.
在商务部长的倡议下,“塞内加尔制造”平台应于 6 月初上线。
Née en 1981, l'enseigne de chaussures baissera le rideau ce week-end, affaiblie par la concurrence d'Internet, selon cette commerçante.
据这位商称,这个诞生于 1981 的鞋履品牌将在本周末落幕,因来自互联网的竞争而削弱。
Un début de panique a provoqué cet après-midi l'évacuation d'Oxford Street, l'une des rues les plus commerçantes de Londres.
今天下午爆发的恐慌导致伦敦最商业的街道之一牛津街撤离。
C'est bien sûr par la mer, grâce à leurs navires, qu'ils combattent, commercent et fondent de nouvelles colonies dans le bassin méditerranéen.
他们当然是通过大海并借助船只,在地中海盆地战斗、做并建立了新的殖民地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释