Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取,要报销。
Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?
您的工资里包括奖或补助吗?
Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.
问题由各主管委员解决。
Cet argument vaut aussi pour les commissions régionales.
区域委员也可以这样做。
Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.
第一次赫尔辛基/奥巴委联合部长级议。
La situation est particulièrement préoccupante dans les commissions régionales.
各区域委员的情况尤其令人堪。
La Constitution stipule que le Riigikogu crée des commissions.
《宪法》规定,议内可以组成委员。
La Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions.
因此,专家议将两个委员都提出报告。
Elle a examiné ensuite les recommandations présentées par les commissions.
议讨论了这些委员提交的建议。
Aucune invitation n'a été reçue des commissions économiques.
从未收到各经济委员的邀请。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域委员这种做法。
Des réunions similaires sont prévues pour les autres commissions régionales.
其他区域委员也计划举行类似的议。
Il n'est pas respecté dans les commissions récemment créées.
在新成立的委员没有看到这个目标。
Une coopération plus poussée s'avérait souhaitable entre les commissions régionales.
他促请各区域委员之间进一步合作。
Les résultats de cette initiative seront communiqués aux autres commissions régionales.
这一工作的成果将与其他区域委员共享。
Des femmes ont participé aux travaux de toutes les commissions parlementaires.
妇女参与了所有议委员的工作。
Le groupe de travail a transmis ses recommandations aux deux commissions.
该工作组将其建议送达两个委员。
L'organisation de ces réunions devra être confiée aux commissions régionales.
举办此种议应当是各区域委员的责任。
Le principal instrument pour cela sont les commissions spéciales d'enquête.
其主要手段就是特别调查委员。
Nous pouvons présider ces commissions mais c'est eux qui agissent.
主席可能是我们,实际工作是他们做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我进入到这些委员,真的是一次可思议的经历。
Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.
我想看到你没买东西回家。她说。
Un soir, ma mère m’annonça que dorénavant ce serait moi qui ferais les commissions.
一天晚上,我母亲对我宣布说从今往后,由我去购买物品。
Beaucoup leur donnaient des commissions, pour les empêcher de s’oublier dans les estaminets.
很多妻子还嘱咐他们买这买那免得他们跑到酒馆去胡花。
Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !
如果你敢空手回来,你等挨打吧!
Tu vas aller à la boutique faire les commissions, et si ces gosses t'embêtent, bats-toi avec eux.
你去商店买东西,如果那些人找你麻烦,用棍子打他们。
Tu vas aller à la boutique faire les commissions et si ces gosses t’embêtent, bats-toi avec eux.
你去店里买东西,如果这些孩子找你麻烦,你和他们打。
Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.
我有错的工资和提成足我的固定工资。
C’était le mois prochain qu’ils devaient s’enfuir. Elle partirait d’Yonville comme pour aller faire des commissions à Rouen.
他们打算下个月私奔。她离开荣镇,假装去卢昂买东西。
Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.
但是,如果买的少,我们开汽车去了,因为费油钱。
Je cognais sans désemparer, lâchant l'argent et la liste des commissions.
我停地击打,松开了钱和购物单。
Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.
我停地打,扔下了钱和购物单。
Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.
佣金每三个月按我们实际收到的金额付给您。
Nana, qui s’était précipitée vers la fenêtre, leur cria qu’elle allait descendre faire les commissions, si elles voulaient.
娜娜迫及待地走到窗前,嚷说如果大家愿意,她便下楼去替众人买些吃的东西。
C’était une attention du clerc. Il en avait bien d’autres, jusqu’à lui faire, à Rouen, ses commissions .
这是实习生盛情送上的礼物。他还大献殷勤,甚至替医生去卢昂买东西。
Dès qu’elle possédait quatre sous, elle buvait et battait les murs. On la chargeait des sales commissions du quartier.
当她有了几个铜币,便立刻买了烧酒,喝了酒便用头乱撞墙壁。人们让她去干区里最肮脏的差事。
Lesquelles proposent des prestations à forts rendements, sans commissions, mais souvent risquées.
提供高回报的服务, 没有佣金, 但往往有风险。
Ca nous permet de ne pas payer de commissions en passant par la Carte Bleue.
- 它允许我们通过 Carte Bleue 支付佣金。
Combien de femmes à la tête des différentes commissions ?
有多少妇女领导各种委员?
Mes commissions n'augmentent pas. Par contre, l'essence augmente.
- 我的佣金没有增加。另一方面,汽油正在增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释