有奖纠错
| 划词

Le changement comportemental est au cœur des programmes de prévention.

的改变是预防方案的核心。

评价该例句:好评差评指正

Le changement comportemental est au coeur des programmes de prévention.

的改变是预防方案的核心。

评价该例句:好评差评指正

Finance comportementale et viabilité urbaine (David Leece, université de Keele)

财政学和城市可持续能力:(Keele大学:David Leece)。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des États-Unis.

例如,美国海关的经验就突出说明了侧重的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sera la nature des moyens d'action, c'est-à-dire auront-ils un caractère comportemental, structurel ou mixte?

将有哪些补救办法(为办法、结办法或这两种办法的结合)?

评价该例句:好评差评指正

En principe, des recours comportementaux et structurels sont offerts.

原则上,可采用办法和结办法。

评价该例句:好评差评指正

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害者和施暴者的特征进抽样调查。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.

风险因素是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux services prennent en charge les patients ayant des troubles comportementaux et des difficultés d'apprentissage.

此外有两个单位照顾有问题和学的病人。

评价该例句:好评差评指正

Un identificateur biométrique est une mesure utilisée pour identifier une personne par ses caractéristiques physiques ou comportementales.

生物测定是一种通过个人固有的物理或特征查明一个个人的测定办法。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières comportementales sont fortement enracinées, d'où l'exclusion systématique des femmes et de leurs problèmes dans les programmes politiques.

由于人们态度而产生的是根深蒂固的,其结果是妇女和她们的问题被系统地排除在政策议程之外。

评价该例句:好评差评指正

Une surveillance clinique comprenant des évaluations médicales fréquentes et un suivi comportemental devrait être assurée pendant le traitement pharmacologique

在药理治疗期间,应提供诊所监督,并经常进医疗评估和监测。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne contenant pas de dispositions relatives aux recours structurels, la FTC estime que seuls les recours comportementaux sont possibles.

由于《公平竞争法》并不载有规定可采用结办法的条款,公平贸易委员会的立场是:只有命令可加以采用。

评价该例句:好评差评指正

L'approche retenue consiste en grande partie à promouvoir le développement comportemental, notamment pour influencer les pratiques familiales en matière de soins.

这一办法主要靠促进发展,特别是因为这对家庭护理产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres situations où le traitement de questions sociales impose de tenir compte de sensibilités culturelles ou comportementales, elle constitue l'option privilégiée.

在许多情况下,例如在联合国开发计划署处理越界环境问题或在世界卫生组织处理传染病传播问题的情况下,发展中国家间的合作是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête permet de recueillir de l'information sur les facteurs qui influent sur le développement physique, comportemental et cognitif des enfants (famille, amis, écoles, collectivités).

调查收集有关影响儿童生理、和学发展的各种因素(家庭、朋友、学校和社区)的信息。

评价该例句:好评差评指正

Cet article de réflexion met en lumière les aspects de la finance comportementale qui sont susceptibles d'enrichir le programme de recherche sur la viabilité.

这份“想文件”突出了能够为可持续能力研究计划提供补充的财政学观点。

评价该例句:好评差评指正

L'article plaide pour une approche fondée sur divers modèles qui reconnaisse la validité de la finance comportementale et suggère un programme de recherche appropriée.

文件力推一个承认财政学有效性的多范式方法,并就一个适当的研究计划提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène des violences sexuelles, qui prennent une ampleur inquiétante, est lié aux retombées néfastes de la longue crise ayant entraîné des troubles comportementaux chez les hommes.

这种规模令人担忧的性暴力现象与长期的危机所产生的消极影响有关,长期的危机导致了男人的紊乱。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences des effets de synergie entre conventions sur la prise de décisions au niveau local, par exemple, doivent être étudiées en termes de modèles comportementaux et institutionnels.

应当在和体制模式方面研究在各项公约之间建立协同效应对地方一级决策所产生的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché, déhanchée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语讲精选

Et cette technique, c'est le cœur de la thérapie comportementale, c'est l'exposition.

这种技术是行为疗法的核心那就是展览。

评价该例句:好评差评指正
科学

Celle-ci a été réalisée avec Keith Chen, qui, lui, est un économiste comportemental.

这个实验是和行为经济学家Keith Chen一起进行的

评价该例句:好评差评指正
科技

Un changement comportemental lié à un ressenti moindre des effets euphorisants de la molécule.

这表明它们对该分子所产的兴奋感知降低了。

评价该例句:好评差评指正
科学

L'anxiété est un état qui affecte tout notre être - sur les plans psychologique, physiologique et comportemental.

焦虑是一种状态,它会影响我们整个的身心状况,包括心行为举止

评价该例句:好评差评指正
科技

Les chercheurs ont dressé un tableau comparant ces trois espèces autour de 19 caractéristiques morphologiques, biologiques ou comportementales.

研究人员列出了一张表格,对比了三个物种(人类、倭黑猩猩和大象)的19项形态、物和行为特征

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Et parmi ces thérapies, on a la thérapie comportementale ou comment arriver à gérer ses difficultés psychologiques en changeant son comportement.

在这些治疗方法中,有一种行为疗法,通过改变行为来应对心困难。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Vous saviez que la France, c'était le premier pays où on avait scolarisé les enfants autistes avec des méthodes comportementales ?

你可知道,法国是第一个国家为儿童提供学校使用行为的方法?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La bonne nouvelle est que ces méthodes pédagogiques et managériales peuvent évoluer et transformer positivement nos compétences sociales et comportementales.

好消息是,可以调整这些教学和管方法并因此提升我们的社交能力和行为能力

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

David Bernard : Alors, ce qu'on entend par soft skills, ce sont les compétences comportementales.

大卫·伯纳德:所以,我们所说的软技能是指行为技能

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, une thérapie comportementale peut aider les femmes à changer leur regard sur ces sensations dérangeantes et à les considérer avec moins d'appréhension.

此外,行为疗法可以帮助女性改变对这些令人不安的感觉的看法,并减少对它们的担忧。

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

Cependant, dans certains cas extrêmes, il peut y avoir une dépendance comportementale, c'est ce qu'on appelle l'hyperactivité sportive ou encore la bigorexie.

但是, 在某些极端情况下,可能存在行为依赖性这被称为运动多动甚至Bigorexia。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Il y a des thérapies qui sont très utiles, ce qu'on appelle les thérapies comportementales, qui sont très efficaces, surtout quand on s'y prend tôt.

有些疗法非常有用,我们称之为行为疗法它们非常有效,尤其是尽早开始。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il est urgent de faire le lien entre cette situation préoccupante et le fort déficit français en compétences sociales et comportementales. De quoi s'agit-il ?

迫切需要将这种令人担忧的情况与法国在培养社交能力和行为能力方面的明显不足联系起来具体指什么呢?

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Les traitements les plus courants du TSA sont les cours d'éducation spécialisée, l'analyse comportementale appliquée, l'ergothérapie, l'orthophonie, la gestion du comportement et, parfois, les médicaments.

谱系障碍最常见的治疗方法是特殊教育课程、应用行为分析、职业治疗、言语治疗、行为管,有时还包括药物治疗。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Alors il s'agit là d'une technique surprenante, c'est vrai, mais ingénieuse, et qui repose sur un principe bien connu en biologie comportementale, l'illusion d'un regard dissuasif.

这是一种看起来令人惊讶,但其实非常巧妙的技术,它基于一个行为物学中众所周知的原:威慑性目光的幻觉。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Bien qu'il n'y ait pas de remède pour les TOC, une combinaison de thérapie médicale, comportementale et par la parole les aidera à gérer efficacement leurs symptômes.

尽管强迫无法治愈,但医学、行为和谈话疗法的结合,将帮助他们有效地控制其状。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

En général, il peut être assez difficile de les différencier l'un de l'autre, à moins d'examiner en profondeur leurs schémas comportementaux et de découvrir leur véritable identité.

通常很难将他们区分开来,除非深入研究他们的行为模式并发现他们的真实身份。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Nous tenons à préciser que le fait de posséder l'une de ces caractéristiques comportementales ou attitudes ne fait pas automatiquement de toi une personne manipulatrice.

我们想指出的是,具有这些行为特征或态度之一并不意味着你就会动成为一个善于操纵的人。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Si tu es déprimé, tu peux présenter des symptômes mentaux et comportementaux tels que le peu ou le manque d'intérêt pour les choses que tu aimes normalement faire.

如果你情绪低落,你可能会表现出精神和行为方面的状,比如对你通常喜欢做的事情兴趣不大或没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Et, en même temps, comment tes schémas comportementaux te rapprochent ou t'éloignent de tes amis, et comment les équilibrer pour que votre amitié soit plus épanouissante et enrichissante.

与此同时,你的行为模式会使你更接近或远离你的朋友,以及平衡它们会你的友谊更加充实和有价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant, dehumidifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端