Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐。
Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .
他用他写,逗得国王和宫廷里人发笑。
Quel type de comédies vous préférez ?
您哪种类型?
La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) ,乃是“模仿人生游戏”。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
创作在于战胜对死亡恐惧。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国《小淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名位置,本周成绩为39万640人次。
A 27 ans, Victor Hugo présente pour la première fois sa nouvelle pièce, “Hernani”, à la Comédie-Française.
27岁时,维克多•雨果首次在法兰西院上演其新作《爱尔那尼》。
Tu aimais bien la comédie,tu aimais jouer,tu aimais les mangas,tu aimais les voyages.
你,游戏,漫画卡通,也旅游。
Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?
我们正在目击是怎样一种讽剌。
Cette comédie est de Molière.
这出是莫里哀写。
Citez-moi quelques comédies de Molière.
请你们说出几部莫里哀作。
La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.
法国爱情“我冒牌男友”对男女主角个性展现得痛快淋漓。
The Gold Rush, comédie muette don't l’action se déroule en Alaska, connaît un succès critique et populaire immédiat.
故事发生在阿拉斯加默片《淘金记》立即获得界和民众赞誉。
C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.
芭蕾就是在那个时期诞生,据说国王本人也演出中担任演员。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有就能对上法国人胃口,《维克多》就遭遇票房惨败。
Sa puissante voix a contribué au succès des comédies musicales les plus magistrales dont Starmania et Notre-Dame de Paris.
他美妙嗓音令他在诸如《星幻》和《巴黎圣母院》多部大师级音乐中大放异彩。
Les retours au dortoir, observé un film de comédie, ne peuvent pas sourire, en acide aigre de coeur, le pense.
回到宿舍,看一个电影,笑不出来, 想起来心里酸酸。
La comédie se maintient mieux qu'un Valentine's Day qui dépasse de justesse le million et n'ira guère beaucoup plus loin.
这部后续能力要好于第六名《情人节》,后者刚刚过百万人次,而且票房上也不会走太远。
Il est évitement un comédie, comme la plupart du film de Polaiwood, y comprit plusieurs scènes de chant et dance indiens.
很显然,这是一部典型宝莱坞片,如同绝大部分印度电影一样,里面也有好几个歌舞场景。
Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?
那么,是不是可以说与同样充满着笑与泪水人生更加相似呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa gamme va gaillardement de la haute comédie à la farce.
他开的玩笑具有高级喜剧和闹剧之间的各种不同风格。
Et bien, j'écouté toujours beaucoup de comédies musicales, j’ai été élevée avec ça.
我听了很多剧音乐,在这我学到了很多。
Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.
鲁滨逊知道这场闹剧的含义。
C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.
这是一部吉拉尔·皮雷导的喜剧,1969映。
Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.
最著名的国家级剧院是法兰西喜剧院,国家资助。
Oui et, pendant son adolescence, elle a hésité entre la chanson et la comédie.
是的,到她青少的时候,她犹豫时要选唱歌还是。
Sophie : Ah super, une comédie musicale! On va avec Julien?
棒啦,音乐喜剧!我们和朱利安一起去吗?
J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.
我喜欢传统剧或哑剧,就像即兴表或音乐喜剧一样。
C'est une comédie, c'est super drôle.
这是部喜剧,非常搞笑。
Alors ce n'est pas une comédie comique là c'est plutôt policier, style Agatha Christie.
这不是喜剧片,它更像是部悬疑片,是阿加莎的风格。
Oui, bien sûr. Vous allez trouver ça derrière vous, dans la section « Comédies » .
当然有。您往后转,就在《喜剧》这一区中。
Un homme qui avait eu Dante pour généalogiste, et qui remontait à la Divine Comédie !
“他是但丁给他写过家谱,在《神曲》里有案可查呀。”
Et pour finir, les deux derniers personnages de cette comédie c’est Monsieur Preskovitch et Katia
这部喜剧还有最后两个角色,Preskovitch先生和Katia。
C’est au fond la seule comédie à laquelle je puisse être sensible.
实际,我能够有所感觉的也就是这种喜剧了。
Ah oui ! J'ai vu une reprise de la comédie musicale Les Misérables par de jeunes étudiants.
是的!我看了两个青学生出的新版《悲惨世界》音乐剧。
Ah, voilà, ce soir il ya un concert de jazz sur la place de la Comédie. Pas mal !
啊,在这,在剧广场有场爵士音乐会。不错!
Sixième film, c'est : Le Grand Bain. Un film de 2018, une comédie encore.
第六部影片是《大浴场》。它映2018,也是部喜剧。
J'ai commencé à venir à Paris à cet âge-là, parce que j'étais inscrit dans une école de comédie musicale.
我在那个纪开始来到巴黎,因为我被一所音乐剧学校录取了。
Homme : J'ai un F4 place de la Comédie au 3e étage, toutes les fenêtres donnent sur la place.
还有一个在喜剧街的3楼的住房,所有的窗户都朝向广场。
C’est une comédie donc c’est traité de manière assez légère avec une grande dose d’humour noir
这是一部喜剧,所以这些主题的探讨方式较为轻松,带有大量黑色幽默。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释