Le Conseil a posé des conditions irréalisables.
它们坚持不可能达到条件。
Ceci dépend néanmoins de certaines conditions essentielles.
,这取决于几个重要条件。
Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.
事实上,要进行选举,就必须通过一些立法。
La sécurité est une condition nécessaire du développement.
安全是发展一个先决条件。
Le document pose également trois conditions préalables implicites.
文件具有三个隐含先决条件。
Répond à d'autres conditions stipulées par le parlement.
符合议会规定其他条件,就必须给予同。
Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.
我们遭受了严重恶劣气候影响。
Toutefois, il existe des conditions favorables à sa réalisation.
但在这一领域取得成功础确实是存在。
Une participation universelle constitue par conséquent une condition nécessaire.
因此,普遍参与是征税必要条件。
La recommandation 216 a été adoptée à cette condition.
着这一理解通过了建议216。
Elle est même une condition de fond du mariage.
彩礼甚至于已经成为婚姻条件。
Elles travaillent dans les mêmes conditions que les adultes.
年幼女孩在与成年人同样条件下卖淫。
Certaines maladies sont causées par les conditions de détention.
有些疾病是因为关押条件造成。
Certains programmes de transferts monétaires satisfont à cette condition.
有些现金转拨方案符合这种条件。
Cette aide doit être exempte de conditions politiques préalables.
这种援助应该且必须不附带政治条件。
Les parties devaient créer les conditions nécessaires au déploiement.
有关各方需要为部署创造必要条件。
La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.
天气状况也能影响船只航行。
Cette capacité est la condition sine qua non du succès.
这种调整能力是一个组织成功和失败关键。
L'éducation est la condition indispensable d'un développement durable.
教育是可持续发展必要条件。
Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.
需要确定使参与取得成效条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.
但要这爱的魔法发生,需要一些前提。
Forcément, ça met dans de bonnes conditions.
当然,这给我们带来了有利的条件。
Le voyage s’accomplissait dans les meilleures conditions.
护卫舰一直在良好的状态中顺利航行。
Pour Marius, M. Fauchelevent était la condition de Cosette.
对马吕斯来说,割风先生是珂赛特来到的条件。
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利的条件下开始自己的事业。
Voler, n'est-ce pas échapper à notre condition humaine ?
飞,不是越人类的极限吗?
S'adresser, pour les conditions, à monsieur Métivier, rue Serpente. »
欲知详情,请向赛尔邦特街梅蒂维埃先生接洽。”
Mais ça, c'est à condition d'en mettre assez.
但这是涂了足量防晒霜的情况下的数值。
Le juge m’élargit à condition qu’il succéderait au médecin.
法官把我开脱了,条件是由他来顶医生的缺。
Mais qu'il y avait naturellement des conditions pour ce dialogue.
但对话自然是有条件的。
Cyrus Smith se trouvait donc dans les conditions nécessaires pour opérer.
赛勒斯-史密斯马上就样样俱全,只等开工了。
Peut-on parler d’une condition de la femme africaine.
我们能否谈谈非洲妇女的状况?
Payer autant qu’à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !
付得跟巴黎一样的房租却住这种地方!
Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.
可是巴基斯坦工人的工作条件非常艰苦。
Payer autant qu'à Paris pour vivre dans ces conditions-là, vraiment !
Ça donne une bonne image, à condition de l'utiliser correctement.
使用得当的话可以给人留下良好的印象。
L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.
机组人员会在飞行过程中通知您设备的使用条件。
Ce n'est pas tout est permis à condition de pouvoir le faire.
并不是说只要有能力就可以做。
Les îles sont donc dans les meilleures conditions pour bénéficier de cette restitution.
由于岛屿能够受到这种影响,因此它的情况要比大陆好得多。”
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释