On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.
你可以连接一个中继, buzer或入口微控制器。
Connectez-vous à accueillir la visite de Guangzhou Electronic Technology Co., Ltd réseau de vente.
欢迎登录广州市华巡通电子科技有限公司产品销售网。
Les souvenirs sont connectés à une charge.
连回忆都成负荷。
L'entreprise principalement engagée dans le soudage électrique, outils de métal, les périphériques connectés à l'exportation.
公司主要经营电焊机,五金工具,联接器的出口业务。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性的快速发展轨道。
U peut me dire comment lancer le jeu et connectez-vous?
可以何登入游戏吗?
Plus d'un tiers de la population était connectée à l'Internet.
超过三分一的人口已连接互联网。
Les établissements connectés au système pourront également moderniser leur propre réseau informatique interne.
与该系统相联接的机也可以完成其本身IT系统的现代化。
Le dernier pays en date à se connecter est Trinidad et Tobago.
最近一个联接I-24/7系统的是特立尼达和的国际中心局。
Il existe déjà de nombreuses connections de ce type.
已经建立了大量的远程医疗联络。
Durant toutes ces phases, le Service constituera et connectera son réseau de partenaires.
在所有这些阶段中,性别问题信息和联网系统将建立和联接其利害攸关者网络。
L'île de Pitcairn est maintenant connectée à Internet.
皮特凯恩现已接入互联网。
La formation de l'ingenieur en France consacre une grande partie à bien connecter avec la realite.
法国的工程师育有一大部分是跟现实需要紧密联系地。
Elle reconnaît s'être connectée sur le compte de son fils et y avoir écrit "trois, quatre messages".
她承认自己登录过儿子的账户并在上面留了“大约四五条信息”。
Avantage: Conception - Production - Ventes - le meilleur service à connecter!
设计-生产-销售-服务最完美的连接!
Fat production au large de la machine connectée bar, tige qui relie les plus importants.Une variété de court!
生产甩脂机连接杆,连接杆有轻重.短种!
Rapidement vous connecter à notre site Web que vous voulez voir comment le prix élevé du produit, il!
赶快登入们的网站看看你想要的产品是什么价格吧!
Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.
客户通过登录国泰君安北京网站可查看到该模拟炒股系统的运行情况。
Les petits moteurs AC tant que le standard pour connecter des condensateurs, sera relié au pouvoir après l'opération.
AC小型标准马达只要连接电容器、接通电源后即会运转。
La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.
部长充满活力的个性和政治连通性将起到积极的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qu'il faut faire, c'est connecter les neurones entre eux.
要做的是将神经元相互连接起来。
C’était ma manière de me connecter et d’exprimer mes émotions, je pense.
我想这是我连接和表达我的情感的方式。
Vous préférez donc recharger vos batteries en vous connectant à votre monde intérieur.
因此欢通过内部世界充电。
Apple Watch, connectée à votre iPhone, vous permettra de gérer votre quotidien d'une manière intuitive.
苹果手表连上您的iPhone后,您可以管理您的日常大小事。
Nous avons développé un tout nouveau moyen pour vous connecter intimement avec les autres.
我开发出一种新技术, 让人与人之间更亲密。
Prenez l'air confus quand vous n'arrivez pas à vous connecter.
当大家无法登入时会很困惑。
Je suis déjà bien connectée sur mon téléphone, c'est même un peu trop.
我在手机上已经联系得很频繁了,甚至有点过头了。
On s'y connecte le plus souvent via des applications sur les smartphones, grâce à Internet.
多亏互联网的存在,我最常通过智能手机上的应用程序进行连接。
Voilà, avec tout cela, vous avez les clés pour rester connectés en toute sécurité.
所以,有了这一切,有了保连接的钥匙。
Tout le monde est connecté ? Tout le monde me voit ?
每个人都连接了吗?大家都能看到我吗?
Tu te connectes et tu exécutes la leçon.
登录,开始上课。
Cette technologie connecte les appareils entre eux, à l'intérieur d'un rayon d'environ 10 mètres.
这项技术将半径10米左右的设备相互连接起来。
De nombreux appareils connectés sont désormais utilisés à la maison, même par les enfants.
如今,家中有许多联网设备连儿童都在使用。
Nous nous connectons avec la musique qui nous aide à mieux nous comprendre.
我与帮助我更好地理解自己的音乐联系在一起。
Pour devenir un véritable ami, il faut se connecter à un niveau profond et particulier.
要想成为真正的朋友,需要在深层次和特别的层面上建立联系。
Elle est connectée à la Belgique, à l'Allemagne, et aux Pays-Bas.
它与比利时、德国和荷兰相邻。
En 1852, un décret-loi ordonne que les maisons se connectent aux égouts existants.
1852 年,一项法令下令将房屋与现有的下水道连接起来。
Les grands-parents d'aujourd'hui, Jeanne Thiriet, ils sont souvent connectés ?
珍妮·蒂里特,现在的祖父母会经常和家人联系吗?
Donc, il faut associer, connecter les différentes informations.
所以必须关联,连接不同的信息片段。
Chaque voie romaine y était connectée avec des indications de distance vers les grandes villes.
每条罗马大道都与之相连,柱身镌刻着通往各大城市的里程数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释