Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
佛山高宝将竭诚为您提供您所满意的产品,高宝绝对您明智的选择!
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它专门生产木毛吸声板的厂家。
Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.
本条第二节将详细讨论这个问题。
Toutefois, seule une faible partie de ces ressources est consacrée au développement.
富国针对国内问题开展大量的慈善活动,但各国的情况有所不同。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这会议旨在完成上述灵敏度研究。
Nous nous félicitons de la partie du rapport consacrée au rôle des technologies.
我们肯定报告关于技用的论述。
Suite à donner aux résultats de la session extraordinaire consacrée aux enfants.
儿童问题特别会议成果的后续行动。
Il s'agissait d'une Conférence mondiale consacrée aux problèmes de développement des PMA.
它也最不发达国家发展问题的全球会议。
La délégation slovène approuve en principe la notion de réparation intégrale consacrée à l'article 31.
斯洛文尼亚代表团原则上同意第31条中关于充分赔偿的概念。
La réunion d'aujourd'hui, qui est consacrée à la situation en Guinée-Bissau, participe de cette logique.
今天举行的有关几内亚比绍局势的会议与这一方针相一致的。
Cette interdiction avait été consacrée à l'Article 2, paragraphe 4, de la Charte des Nations Unies.
联合国宪章第2条第4项的拟订便这种发展的极致表现。
Le Gouvernement bélarussien a étudié attentivement la partie du rapport consacrée aux sanctions.
白俄罗斯政府仔细地研究了报告中有关制裁的部分。
J'aborderai maintenant la question de la quatrième session extraordinaire de l'assemblée générale consacrée au désarmement.
现在我来谈谈大会专门讨论裁军问题的第四届特别会议(第四届裁军特别联大)问题。
La matinée pourrait être consacrée aux autres questions relevant du point 92.
议程项目92的其他级项目将改到这一天上午讨论。
Une partie de cette étude serait consacrée au fonctionnement des organes conventionnels.
该研究报告的一部分将专门介绍条约机构的运。
La seconde table ronde a été consacrée au Ghana et à Madagascar.
第二个讨论针对加纳和马达加斯加。
L'Assemblée générale a déjà décidé de convoquer une quatrième session extraordinaire consacrée au désarmement.
大会已经决定召开专门讨论裁军问题的第四届特别会议,但,这届重要会议的召开有待于就会议的目标和议程达成协商一致。
Les travaux concernant la création d'une page Web consacrée aux indicateurs (voir par. 5) ont commencé.
已开始从事有关指标网页的(见第5段)。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
第二期会议专门研究了补充国际标准。
J'en viens maintenant à l'intervention du MERCOSUR consacrée aux armes chimiques.
我现在代表南共市及其成员国关于化学武器的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外还安排一天去当地人家做客。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确认了于连的优越。
Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !
“历代奉为神圣的古代妇人,来,让我好好瞻仰你一番!”
Mais pour cette épreuve consacrée au plaisir coupable, François-Régis Gaudry ne sera pas seul.
但为了这次专注于享受美食的挑战,弗朗索瓦-瑞吉·高德里不会独自评判。
Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.
但我花了10年心血在那间学校。
Salut, bonjour, bonsoir et bienvenue dans la partie 2 de cette vidéo consacrée aux séries françaises.
嗨,你好,晚上好,欢迎收看关于法语电视剧视频的第二分。
Cette pièce était uniquement consacrée au rangement du matériel magique, un véritable atelier de magie.
这个房间专门用于存放魔法设备,一个真正的魔法工作室。
La première semaine de janvier fut consacrée à la confection du linge nécessaire à la colonie.
他们在一月份的第一个礼拜赶制了队里所需要的衣服。
Numéro 2: une oeuvre consacrée au silence.
二.力于沉默的作品。
Bienvenus dans votre magazine, votre émission totalement consacrée au développement durable.
欢迎来到你们的节目。你们的节目是一个力于可持续发展的节目。
On me l'a offert pour le tournage d'une vidéo spéciale " Classe grandeur nature" consacrée aux gorges de l'Ardèche.
为了拍摄“Classe grandeur nature”,一个专门介绍阿尔代什峡谷的特别视频,人们送了我这个套装。
Un constat : aux Etats-Unis, l’énergie consacrée aux climatiseurs est la même que la consommation énergétique totale de l’Afrique.
事实上,在美国用于空调的能源相当于非洲的总能源消耗。
Selon la formule consacrée, " à 3h du matin, il sera 2h."
根据既定公式,“凌晨 3 点,将是凌晨 2 点”。
Elle deviendra ainsi la 1re Française consacrée par l'institution.
因此,她将成为该机构奉献的第一位法国女性。
C'est la 1re rétrospective consacrée à son oeuvre à Paris depuis plus d'un demi-siècle.
这是他半个多世纪以来在巴黎首次举办的回顾展。
Une première journée consacrée à la sélection des jurés.
专门用于选择陪审员的第一天。
Staffan de Mistura a par la suite consacrée une partie de son après-midi à l’opposition.
斯塔凡·德米斯图拉后来将他下午的分时间用于反对派。
Bravo dans couleur tropicale l'archive consacrée à l'anniversaire de l'artiste haïtien Wyclèf Jean.
以热带色彩祝贺海地艺术家Wyclèf Jean的生日档案。
Vous retrouvez Claudy Siar sur RFI 1ere Partie, consacrée aux dernières nouveautés musicales.
你会发现克劳迪·西亚尔在RFI第一分,力于最新的音乐新奇。
On poursuit ce soir notre série consacrée aux jobs d'été.
今晚,我们继续我们的系列活动,专门介绍暑期工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释