有奖纠错
| 划词

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍进一步得到加强。

评价该例句:好评差评指正

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

评价该例句:好评差评指正

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系所有组织之间合作。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养面增进了男女平等。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观。

评价该例句:好评差评指正

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

以前一些冲突地区,和平正得到巩固。

评价该例句:好评差评指正

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存,它必须加以扩大和充分利用。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

评价该例句:好评差评指正

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

评价该例句:好评差评指正

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立持久基础上。

评价该例句:好评差评指正

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序建议,也得到了广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

7 Milliard de Voisins - 2021

En réalité, ils n'ont pas nécessairement une vision consolidée de toutes les dépenses de jeux qu'ils ont fait.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Depuis le premier instant où une conversation féconde entre deux mathématiciens sonne le début du projet, jusqu'à l'instant où la découverte consolidée est prête à naître.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137月合集

Dans l'ensemble, la croissance économique de la zone OCDE reste stable, celle des pays du G7 continue à être consolidée, la zone euro montre également des signes positifs d'accroissement.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Au cours de sa rencontre avec M. Duda, M. Zhang a déclaré que l'amitié qui unissait traditionnellement les deux peuples s'était encore consolidée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接