有奖纠错
| 划词

Le personnel concerné mène régulièrement et continûment des opérations de contrôle de la gestion financière.

项目厅有关工作人员定期、持续地进行财务监测。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également superviser et évaluer continûment l'évolution des ACR et leurs incidences sur le développement.

还需要持续监测和评估区域贸易协定演变和发展影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce que la littérature reproduit, indéfiniment, éternellement, c'est la joie et l'angoisse mêlées d'assister continûment à ce passage, à cette grande transformation.

不断地再造出喜悦与痛苦,两者交织纠结,并始终伴随着这条伟大形变之路。

评价该例句:好评差评指正

La Division de statistique contribue aux tests que subit continûment la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (Projet CIDH Beta-2).

统计司正在持续测试缺陷、残疾和障碍国际分类(ICIDH Beta-2 Draft)。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement important que la participation de la communauté internationale dans la gestion des problèmes que pose la mise à l'arrêt s'effectue sur le long terme et continûment.

国际社长期和持续不断与处理退役问题,是极其重要

评价该例句:好评差评指正

Les résultats concrets accomplis continûment dans le cadre de la coopération internationale menant vers le renforcement de la sûreté des installations nucléaires en Europe orientale est, en l'occurrence, un important élément.

一个重要例子是,在东欧,由于国际合作不断取得积极结果,使东欧各核设施安全性能得到提升。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 133, le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de surveiller continûment les dépenses associées à la mise en œuvre du système Atlas afin d'éviter tout dépassement du budget alloué.

在第133段中,开发计划署同意委员议,持续监测实施Atlas系统开支,以便不超出所拨预算。

评价该例句:好评差评指正

Paragraphe 133. Le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de surveiller continûment les dépenses associées à la mise en œuvre du système Atlas afin d'éviter tout dépassement du budget alloué.

第133段. 委员议开发计划署持续监测实施Atlas系统开支,以便不超出所拨预算。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 133 du rapport, le PNUD a accepté, comme le Comité l'avait recommandé, de surveiller continûment les dépenses associées à la mise en œuvre du système Atlas afin d'éviter tout dépassement du budget alloué.

在报告第133段,开发计划署同意委员议,持续监测实施Atlas系统开支,以便不超出所拨预算。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la Jordanie salue toutes les initiatives pouvant mener au désarmement général et complet; elle a continûment appuyé tous les efforts visant à promouvoir les mesures propres à promouvoir un climat de confiance aux niveaux régional, sous-régional et international.

因此,约旦欢迎能够导致普遍和彻底裁军所有议,并不断支持了旨在在区域、分区域和国际一级促进立信任措施所有有关努力。

评价该例句:好评差评指正

M. Linton (Suède) (parle en anglais) : La Suède se félicite de l'occasion qui lui est offerte de participer à l'examen et à l'évaluation du Programme d'action de la Barbade, qui a lieu dans le contexte des efforts effectués continûment au plan international pour promouvoir le développement durable.

林顿先生(瑞典)(以英语发言):瑞典欢迎有机加在国际上继续努力促进可持续发展背景下审查《巴巴多斯行动纲领》执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur analyse, les divisions géographiques ont reconnu aussi qu'une grande partie des recommandations d'audit nécessitait de respecter continûment les obligations, ce qui soulignait l'importance d'un renforcement continu de la gestion et du suivi pour la Division chaque fois que son personnel se rend dans les bureaux de pays.

各地域司根据分析还认识到,很大一部分审计议要求持续遵守规定,这进一步突出了司管理层给予定期增援以及司工作人员每次访问国家办事处时都审查落实情况重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语手册

Donc, si vous avez un pit-bull, il est essentiel de le faire évaluer, de le socialiser et de le dresser continûment.

所以如果您有一只斗牛犬,让接受评估、社会化和持续训练是要的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端