On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.
在这一天当中,沿途少看到野兽,偶尔有几只猢狲一边溜着,一边挤眉弄眼作出各怪相。这使路路通非常开心。
Je remercie vraiment Mme Bennis de nous réveiller un peu de ce que j'appellerais cette torpeur de l'impuissance et de la résignation, et de nous pousser un peu à échapper à l'emprise de la langue de bois diplomatique, de la pesanteur des précautions oratoires et de la posture, des contorsions, voire des circonvolutions sémantiques.
我要感谢贝尼斯女士把我们从这无能为力和听天由命的迟钝状态中稍事唤醒,并促使我们摆脱外交辞令的影响,摆脱慎重修辞和在语义上作态、歪曲、甚至迂回表述等沉闷习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’eau rejaillit à une distance considérable. Elle nous aveugle. Mais bientôt l’agonie du reptile touche à sa fin, ses mouvements diminuent, ses contorsions s’apaisent, et ce long tronçon de serpent s’étend comme une masse inerte sur les flots calmés.
海被溅到远处,打在我们的眼睛上,睁也睁不开。然而死亡的痛苦不久便结束,骚动消失,拧扭也停止,最后长蛇在平稳的波浪上不动地躺着。