Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Mon professeur m'a demandé de relever les copies.
老师叫我收试卷。
Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.
老师花了间批改作业。
Est-ce que je peux envoyer des copies de ceslivres?
这封信航空邮寄到北京要少邮资?
-certificat d'origine et certift controle presentes en originaux plux copies au lieu copies seulement.
交单中产地证和品质证书正本及复本怎么了?
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生答案,你就会得零分。
Il copie les manières de son père.
他模仿爸爸举止。
Il est la copie de son père.
他和亲长得一模一样。
Des copies pour vous donner une référence!
赠送样品册给您参考!
Kajima a soumis des copies de documents non traduits.
Kajima提交了未经翻译文件副本。
Joindre, si possible, des copies des tickets du pont-bascule.
在可能情况下,亦应附上过秤标签。
Les Parties peuvent en obtenir sur demande une copie papier.
缔约方如提出请求,可以为之提供硬拷贝。
Le Secrétariat fournira 30 copies des déclarations aux services des conférences.
就各项会议服务来说,应向秘书长提供30份拟定好。
Elle a également fourni des copies de lettres reçues de ses sous-traitants.
它还提供了从它分包商处收到一些信件副本。
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Elettra n'a pas fourni de copie de son accord avec Nuovo Pignone.
Elettra没有提供与Nuovo Pignone达成协议复制件。
Le Comité trouvera en annexe une copie des Statuts (voir pièce jointe 1).
委员会可参阅后附章程(见附件)。
La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.
基因疗法就是用健康复制基因来替代不良基因。
Transkomplekt a fourni des copies de contrats pour seulement cinq des 11 salariés.
Transkomplekt仅提供了11名雇员中5名合同复制件。
Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.
亚历山大公司没有提供信用证复印件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, j'ai jeté un oeil à vos copies.
我看了一眼你们的卷子。
J'ai fait une copie de ma réservation Internet ici.
我复制了我在网上的预订信息。
11.On envoie par télécopie ou par poste une copie de ces documents?
11.这批复件是要传真还是邮寄?
Donc, je vais vous rendre vos copies dans l'ordre croissant! Jennifer bravo.
我按照分数给你们发呃,从最低分开始!詹妮弗,!
Ce jour-là, il acheva la copie de sa lettre presque en riant.
这一天,他却几乎是笑着把信抄完。
Ok, on va distribuer maintenant les copies franchemant c'est pas fameux fameux. Allez !
好了,我们现在发试卷,说真的,情况真的一般。好吧!
Vous m’en donnerez ce soir une copie que je saurai par cœur demain.
“您今天晚上给我一抄件,明天我就将它背到心里。”
19.Le brouillon du discours a déjà été corrigé et j'en ai fait imprimer deux copies.
19.演讲稿修改好了,我打印了两。
La plupart mettent en lien une copie vers un brevet de l’institut Pirbright, déposé en 2015.
大多数人将“复制品”与2015年Pirbright研究所发放的专利联系起来。
Je comprends. Vous cherchez des meubles modernes ? Nous avons aussi de belles copies de meubles anciens.
了解。您是要找现代的家具?我们也有精美的老式家具复制品。
Et, de naturel obligeant, il avait consenti à apporter lui-même chez Rieux une copie de ses résultats.
他生性乐于助人,所以答应把统计结果的复本亲自送到里厄家里。
14.Combien de copies on doit faire tirer ce contrat?
14.这个合同需要复印几?
Une copie de votre dépôt de plainte vous sera demandée.
您需要准备一起诉书的复印件。
Interdiction de demander des copies de relevés de comptes, ou bien une attestation de bonne tenue de comptes bancaires.
禁止要求提供账单复印件,或者银行账户信誉良好的证明。
Toi, à la prochaine faute d’orthographe sur ta copie, je vais pas te rater.
你,下次你作业上有拼错的时候,我绝不会放过。
Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.
俄人模仿法人的风尚,不过总要差五十年。
Bon, c’est terminé. Vous me ramenez vos copies, sur mon bureau.
好,结束了。把试卷拿来放在我的桌子上。
La copie corrigée de Robertine est parfaite.
罗宾的修正版很完美。
Envoyez-m’en une copie. Puis il s’empressa d’ajouter : Croyez-vous pouvoir la trouver ?
“给我拷一。”他边忙活边问,“你能找到她吗?”
Sous les yeux doux de nos professeurs, j’ai pu récupérer tous mes dossiers scolaires avec copies d’examen, évaluations de stage etc.
在我老师柔和的目光下,我收回了所有学校文件和测验副本,实习证明等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释