Le Coprésident a donné des exemples dans les trois classes.
该联席席分别列举了这三个类别中的实例。
Le Coprésident Sisoulit a clôturé la table ronde 2.
席Sisoulit宣布圆桌会议2结束。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的席。
M. Felipe H. Paolillo (Uruguay), Coprésident, a ouvert la réunion.
第四次会议席之一费佩·埃克托尔·保列洛(乌拉圭)宣布会议开幕。
Le coprésident de la troisième table ronde (vendredi 10 mai) est S.
第3圆桌会议(5月10日星期五)的席为赞比亚总统维·姆瓦纳瓦萨先。
Le Coprésident, S.E. M. Shamshad Ahmed (Pakistan), fait une déclaration.
席沙姆沙德·艾哈迈德先(巴基斯坦)发了言。
Le Coprésident fait la synthèse de la discussion de la table ronde.
席总结圆桌会议的讨论情况。
L'autre coprésident viendra de l'un des quatre autres groupes régionaux.
另一位席将来自其他四个区域集团之一。
Le coprésident sera élu parmi les autres membres du Groupe sur une base tournante.
席将由该工作组其他成员轮流担任。
Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV).
联合席米歇尔先编写了讨论摘要(见附件四)。
Le Coprésident a suggéré la tenue de nouvelles consultations au sujet du projet de décision.
联席席建议说,应就该决定草案的内容展开进一步磋商。
Dans une brève introduction, le coprésident de l'Atelier a insisté sur l'importance des ateliers.
在简短的介绍中,讲习班席强调了系列讲习班的重要性。
À la 2e séance, le Coprésident, M. Shamshad Ahmad (Pakistan), a fait une déclaration.
在第2次会议上,联合席沙姆沙德·艾哈迈德(巴基斯坦)发了言。
A l'issue de cet exposé, le Coprésident a invité les participants à poser des questions.
继介绍性发言后,联席席邀请各位与会者提出问题。
Après l'ouverture officielle, M. El Ghaouth, coprésident du Groupe de travail spécial, a fait une déclaration.
在正式开幕之后,特设工作组联合席El. Ghaouth先作了发言。
À la 11e séance, le 27 mai, le Coprésident, M. Effah-Apenteng, a fait une déclaration.
在5月27日的第11次会议上,席埃法赫-阿彭滕先发了言。
À sa 11e séance, le 27 mai, le Coprésident, M. Effah-Apenteng, a fait une déclaration.
Le représentant de la FAO est le coprésident permanent du groupe, qui est présidé par le Vice-Ministre.
粮农组织代表是该工作组的常任联合席,席由副部长担任。
Les questions examinées au cours du séminaire ont été décrites par le Coprésident dans son compte rendu.
联合席的概要报告着重介绍了研讨会参加者所讨论的问题。
La Commission de l'UA et le secrétariat du NEPAD coprésident aujourd'hui les réunions du Mécanisme et des modules.
非盟委员会和新伙伴关系秘书处现在持区域协商机制和各组的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont ces exigences qui guident notre action de médiateur en tant que coprésident du Groupe de Minsk.
Tony Estanguet, coprésident de Paris 2024
Jean-Luc Mélenchon, coprésident du parti de gauche
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释