有奖纠错
| 划词

Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.

有时候,要知道迎难而上这个道理。

评价该例句:好评差评指正

Elle achète un peigne en corne.

她买了一把牛角梳。

评价该例句:好评差评指正

Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.

弦子舞用牛角琴伴奏的一种含蓄的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Allons!Du courage!Ce travail ne vous plait pas.Il faut prendre le taureau par les cornes.

干起来!加油!虽然您喜欢这个工作,但也应该畏困难,迎难而上。

评价该例句:好评差评指正

L'Ethiopie est un État de la Corne de l'Afrique.

埃塞俄非洲之角的一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan et la Corne de l'Afrique auront la priorité absolue.

苏丹和非洲之角将得到优关注。

评价该例句:好评差评指正

Un tel scénario risquerait de déstabiliser une situation déjà complexe dans la Corne de l'Afrique.

这种情况可能导致本已复杂的非洲之角局定。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique.

大湖区和非洲之角的人道主义状况。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

评价该例句:好评差评指正

Le port de Djibouti est le principal port de mer de la corne de l'Afrique.

吉布提港非洲之角的一个主要海港。

评价该例句:好评差评指正

La corne de l'Afrique a eu sa part de conflits et de catastrophes naturelles.

非洲之角也遭遇冲突和自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Dans la corne de l'Afrique, le caractère erratique et l'insuffisance des pluies perpétuent la sécheresse.

非洲之角由于降雨定,雨量足,造成了当地干旱的状况。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération s'exerce en divers endroits, du Kosovo à la Corne de l'Afrique.

正在从科索沃到非洲之角各地发展这些合作领域。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, j'ai fait vraiment voir cornes tête de l'enfant diable, pas grand du général!

那时候的我,居然真的能看到那孩子头上恶//魔的//,还一般性的大!

评价该例句:好评差评指正

Elle achète un peine de corne.

她买了一把牛角梳。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Le bélier heurte de ses cornes.

公羊用角顶撞。

评价该例句:好评差评指正

Dix pays en développement du bassin méditerranéen et de la corne de l'Afrique participent à ce projet.

来自地中海域和非洲之角的10个发展中国家参加了这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies analogues sont en cours de conception pour la Corne de l'Afrique et l'Asie centrale.

类似的战略也在为非洲之角和中制订之中。

评价该例句:好评差评指正

Les oreilles me cornent.

我的耳朵在嗡嗡地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétairite, hétér(o)-, hétérauxine, hétéro, hétéroallèles, hétéroantigène, hétéroatome, hétéroatomique, hétéroblastique, Heterobranchus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bourgeois, croyez-moi, laissons la peur du rouge aux bêtes à cornes.

资产阶级,相信我,把怕红病留给那些去害吧

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il n'y a plus que cette corne.

只有这个

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Et enfin la tête avec deux cornes sans oublier les yeux et le nez.

最后,画带有两个的头,别忘了眼睛和鼻子。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Tu n’as réussi qu’à briser une corne du Taureau.

你只不过砍掉了金牛座的一只而已.

评价该例句:好评差评指正
《阿拉丁》精选

Corne de bouc, c'est une super ménagerie !

还有的山羊,这是一个很棒的览!

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的 Un cœur simple

Il baissait le mufle, secouait les cornes et tremblait de fureur en beuglant horriblement.

它低下头,摇摆蹦乱跳,怪声吼叫。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Elle lui fait porter des cornes depuis des mois.

她给他戴了几个月绿帽子了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non! De zébus. C'est une sorte de vache avec de longues cornes majestueuses.

不! 斑马。这是一种牛,长着长长的、威武的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, eh non, il n'y avait pas de cornes sur leur casque.

第三,不,他们的头盔上没有

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité.

船帆上没有挂任何旗帜,我无法辨认出它的国籍。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les rhinocéros sont en danger à cause de leur corne.

犀牛正在灭绝由于它的

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Pourquoi un putain d'arabe travaille pour les cornes ?

为什么一个该死的阿拉伯人要为那些家伙工作?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais pourquoi ce pavillon arboré à la corne du brick ?

但是船顶上为什么要挂起那面旗呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quoi ! répondit le savant, tu as trouvé une forêt de cornes ?

“怎么?”那学者回答,“你看见一片林子长的是?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les cornes sortent de terre, dit Thalcave, mais les bœufs sont dessous.

伸出了地面,但是牛在底下。”塔卡夫解释。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faites-le et je vous arrache vos cornes.

你敢这么做,我就把你的扯下来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa voix explosa comme une corne de brume dans l'atmosphère paisible de la nuit.

她的声音像雾一样划破宁静的夜空。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Non, attends, attends! La reine doit faire retentir la corne de brume!

不 等等等等 女王要吹响生日了!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ton renard... ses oreilles... elles ressemblent un peu à des cornes... et elles sont trop longues!

“你画的狐狸… 它那双耳朵… 有点像… 而且又太长了!”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

La corne fait un son bizarre.

发出奇怪的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie, hétérogénisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端