有奖纠错
| 划词

La nouvelle loi a également aboli la retraite à l'ancienneté pour tous les nouveaux cotisants.

对于所有新的缴者,新法律还废除了按工龄领取退休金的制度。

评价该例句:好评差评指正

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权领取退休补助。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.

独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴

评价该例句:好评差评指正

Désormais, elles doivent cotiser dès le début de leur activité.

这种单位设立之日就可以适用该法。

评价该例句:好评差评指正

Les agents sont autorisés à cotiser davantage s'ils le souhaitent.

工作人员还可自愿缴纳更多数额。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens cotisent à la caisse d'assurance-maladie.

所有公民都须缴纳保险费。

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.

缴纳的额度根据收益/收入的上下限的平均值而确定。

评价该例句:好评差评指正

Tous les bénéficiaires doivent cotiser à la caisse d'assurance-maladie.

所有益人都必须缴纳保险费。

评价该例句:好评差评指正

L'employé n'a pas besoin de cotiser à cette caisse d'assurance.

雇员不必向该保险基金缴费。

评价该例句:好评差评指正

On y cotise en proportion de son salaire, mais dans la limite d'un plafond.

是按照工资水平确定的,但是有一个最高限额。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.

雇主和雇员都要求为养老金计划出资。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la protection relative au travail n'est accordée qu'aux travailleuses qui cotisent à la sécurité sociale.

虽然与工作有关的医疗覆盖范围只局限于缴纳社会保障的就业妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les soins hospitaliers sont payants et tous les travailleurs doivent cotiser à l'assurance maladie.

医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur tout comme les salariés cotisent aux régimes de retraite, comme dans le secteur privé.

与私营部门一样,公共服务部门的雇主和雇员都应向养老金计划出资。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le cotisant doit avoir moins de 65 ans au début de l'invalidité.

此外,残疾开始发生时,投保人年龄必须小于65岁。

评价该例句:好评差评指正

Les salariés doivent cotiser de plus en plus pour leur retraite et leur assurance maladie.

工人们日渐承担起退休和医疗保险费用中愈来愈大的份额。

评价该例句:好评差评指正

Cette qualité est maintenue jusqu'à deux années après que l'on a cessé de cotiser.

这些条件此人停止交之后再维持两年。

评价该例句:好评差评指正

Il est dénombré 137 régimes spéciaux dont seulement 11 ont plus de 20 000 cotisants.

有137个特别计划,其中只有11个有20,000名以上缴人。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes appartenant aux tranches d'âge les plus jeunes sont celles qui cotisent le plus au système de prévoyance.

年轻的妇女大部分都参加社会保障,而45岁至59岁的妇女情况则相反,参加社会保障的人数比例明显低于年轻的妇女,且保障金额也较少,仅为最低收入的五分之一。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les entreprises monégasques et leurs salariés doivent également cotiser à une caisse de retraite complémentaire.

摩纳哥的企业及其雇员还必须对附加退休金基金缴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérométrie, aéromobile, aéromobilité, aéromodèle, aéromodélisme, aéromodéliste, aéromoteur, Aéron, aéronaute, aéronautique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即法语会话

Par ailleurs, c'est l'entreprise qui paye la cotisation pour votre assurance maladie, assurance retraite et assurance chômage. Nous cotisons aussi pour le fonds d'habitation.

,公司还支付医疗、退休和失业保险,还有住房公基金。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Comme l’assurance-maladie ne rembourse pas le montant total des soins médicaux ou des ordonnances, l’assuré peut cotiser à une mutuelle qui couvre les frais laissés à sa charge.

医疗保险并不能全额报销治疗费和药物费,参保者可以另互助保险以获得余下部分费的报销。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous respectons les lois et les réglementations chinoises. L’entreprise paye la cotisation pour votre assurance maladie, assurance retraite et assurance chômage. Nous cotisons aussi pour le fonds d'habitation.

我们国的法律法规。公司给员工上医疗、养老和失业险,同时也交纳住房公积金。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ses pénitentes riches et les saintes femmes de Digne s’étaient souvent cotisées pour faire les frais d’un bel autel neuf à l’oratoire de monseigneur ; il avait chaque fois pris l’argent et l’avait donné aux pauvres.

迪涅的那些有钱的女忏悔者和虔诚的妇女,多次凑了些钱,要为主教的经堂修一座美观的新祭坛,他每次把钱收下,却都送给了穷人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il leur a expliqué la situation et tout le monde s'est cotisé pour l’aider à s'offrir un nouveau billet à destination de Sydney Australie, avec un « y » et non pas Sidney États-Unis avec un « i »

他向他们解释了情况,然后大家凑钱给他了一张去澳大利亚悉尼的机票,而不是去美国西尼的机票。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On s'est tous cotisés pour lui offrir un téléphone à 500 balles

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Attends, chaque semaine, je cotise 5000 francs.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Comme je cotise de l'argent régulièrement, on peut me faire confiance.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ses amis ont payé pour lui, car seule solution à l’époque : cotiser auprès des fonds privés ou avoir de l’argent de côté.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'estàdire je vais toucher des points à chaque fois que et je cotise tout au long de ma vie professionnelle, c'est ça, sans savoir finalement qu'elle va être la valeur de ce point?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Eh oui, le salarié doit cotiser, il doit payer, par exemple, une assurance chômage, une assurance maladie, une assurance vieillesse. Ces cotisations sont déduites de son salaire brut.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

De là, on a entendu les femmes en train de seulement elles ont le droit d'emprunter, pas Audelà de ce qu'elles ont cotisé.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mais aujourd'hui, estce que quelqu'un peut dire quelqu'un qui cotise pendant 20 ans, donc il y a 40 ou 45 ans, peut dire quelle est la retraite à laquelle il peut s'attendre dans le futur, bien sûr que non.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Énervé lol, disons que c'est aujourd'hui c'est la même façon, c'estàdire que dans le système actuel, on cotise, on a des trimestres, on a un salaire et à la fin, on aura un salaire de référence basé sur les 25 meilleures années.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique, aéroréacteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接