有奖纠错
| 划词

Moyenne fréquence four à induction est utilisé coupole double four production.

现采用中频感应电炉冲天炉双连炉生产。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux ont fait l'objet de débats sous la coupole de l'Assemblée générale.

其中的许多已会堂中讨论过了。

评价该例句:好评差评指正

Ce couple aime bien la coupole .

这一对夫妻很喜欢圆形屋顶。

评价该例句:好评差评指正

Et, O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!

哦,听童男女们的歌声,教堂的圆顶下!

评价该例句:好评差评指正

Unité couvre une superficie de dix hectares, avec cinq voies, SI 0,75 tonnes et un de 5 tonnes four d'une coupole, 8 tonnes de matériel, d'un ensemble de la résine de sable.

本单位占地十多亩,拥有五行车设备、0.75吨中频炉一套及5吨的冲天炉一、8吨的树脂砂设备一套。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur, société établie aux Émirats arabes unis, avait commandé au vendeur, société française, 128 panneaux de verre laminé de couleurs pour construire une coupole dans un hôtel égyptien.

买方是一家总部设阿拉伯联合酋长国的公卖方——一家法国公定购了128件装饰性层压玻璃嵌板,用于埃及一家饭店圆屋顶的装修。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Fonds multilatéral fonctionne sous la coupole du PNUE, mais il est séparé du « Secrétariat de l'ozone » qui assure les services de secrétariat du Protocole de Montréal et de la Convention de Vienne qui en est le traité sous-jacent.

多边基金秘书处 环境署框架内运作,但同“臭氧秘书处”分开来,因为臭氧秘书处为蒙特利尔议定书及其基本维也纳公约提供秘书处服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Patriot, patriotard, patriote, patriotique, patriotiquement, patriotisme, patristique, patrocline, patrologie, patron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Bravo au photographe ! La cour en forme de losange, le réfectoire sous sa coupole de verre cathédrale, émergeant dans la cour.

摄影师太棒了!菱形院子,花玻璃园屋顶下餐厅,浮现在院子里。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bolchoï tient même sous cette grande coupole.

还比不上这个歌剧院。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous entrâmes sous la coupole et je redécouvris, émerveillé, les vieux appareils d'astronomie avec lesquels Flamsteed avait établi ses célèbres tables des étoiles au dix-neuvième siècle.

走到天文台穹顶下面,到了弗拉姆斯蒂德在19世纪编制著名星表时使用旧天文仪器,不禁再度为之惊叹。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Au centre de la coupole, un oculus de 8.7 mètres laisse pénétrer une lumière qui embellit l’intérieur où se trouvent des tombes de nombreux rois d’Italie.

在圆顶中心,一个8.7米眼洞窗让光线得以通过,光线修饰了内部装饰,许多意大利国王长眠于此。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le speed dating ressemble comme deux gouttes d'eau aux antiques thés dansants de l'après-guerre qui ont fait les beaux jours de la Coupole de cinq à sept.

极速约会完全就战后带起了la Coupole 店下午五点到七点好生意喝茶跳舞活动。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Cela dit, pour en finir avec le speed dating, question rencontre rapide, je reste quand même persuadé que les thés dansants de la Coupole étaient autrement plus efficaces.

这么说来,最后说一句极速约会这种快速会面活动,还是相信la Coupole举行喝茶跳舞活动会更有效。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Aujourd'hui, on va apprendre une nouvelle figure : la coupole.

今天 们要学一个新姿势 穹顶式。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Nadine : Comme j’adore l’Art déco, allons à la brasserie de La Coupole, sur le boulevard Montparnasse, fréquenté par les grands artistes pendant les années 30.

Nadine : 因为喜欢装饰艺术,所以们去蒙巴纳斯大道上La Coupole小餐馆吧。在30年代,伟大艺术家们经常光顾这里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Là, on est au cœur du magasin, sous la coupole.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

À l'arrière-plan, une coupole et des barres d'immeubles éclairés par la Lune.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

À l’approche de la nuit, on aperçut la magnifique capitale avec ses églises et ses coupoles.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Ils ornaient de grimaçantes figures les corniches et les coupoles ovoïdes de leurs Koubba et de leurs mosquées pétries en toub.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vas y je vais faire la coupole

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

On va se rapprocher de la coupole.

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Les manifestants entrent d'abord sous la coupole, puis au sénat et dans la chambre des représentants.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

Vous avez dirigé la coupole de sénart, en banlieue parisienne, vous avez organisé le premier festival mondial de théâtre à domicile.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

C'est les blocs une demande de plusieurs tonnes ont été déplacées le temple a été reconstruit sous une coupole de béton

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Mais il y a quelques temps encore c'était la messe que l'on disait sous cette coupole.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Au milieu de la sombre plaine des eaux endormies, sous la pâle coupole du ciel, l'île est comme un autel élevé au dieu Soleil.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Emmanuel Macron sous la coupole de l'Académie française. Il a présenté sa stratégie pour la francophonie en  cette journée spéciale Francophonie que vous a fait vivre RFI.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté, patte de velours, patte-d'araignée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接