有奖纠错
| 划词

Il parle français, et très couramment .

(他讲 法语,而且利。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle plus couramment chinois que moi.

汉语说得比我利。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut lire couramment le français .

她能够利地阅读法语。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还不能说一口法语。

评价该例句:好评差评指正

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

会说利普通话,会英语者优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

他会讲两种语言,而且讲利。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

,我英语说得利,而且我还能看英语书和用英语写东西。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量,地阅读本文.

评价该例句:好评差评指正

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时表达自己想法。

评价该例句:好评差评指正

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类保留表示反对比保留集中于某些国家更为常见。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当地居民不会讲国语,即越南话。

评价该例句:好评差评指正

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们基本权利经常遭到侵犯或威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il parle couramment l'anglais et le français.

他能说英语和法语。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权机制是一种十分常见协议。

评价该例句:好评差评指正

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲英语、法语和克里奥尔语。

评价该例句:好评差评指正

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料主要来源历来是货币基金组织。

评价该例句:好评差评指正

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间常常转让多种类型导弹。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.

各国在执行制裁措施方面最经常提到困难与综合名单有关。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus couramment utilisé consiste à diffuser des documents imprimés.

资料显示最普通手段是散发印刷品。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Donc, vous parlez couramment l'anglais et l'italien.

所以说,您说英语和大利语都很流利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On se dit que ça y est, on parle couramment.

我们对自己说,耶,我们说话很流利啊。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Je croyais que tu parlais couramment allemand ? dit Julia.

“我以为你的德语说得很流利呢?”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Étranger 4 : Moi, jusqu'à ce que je puisse parler couramment.

我会一直学到我可以流畅的交流。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Figure allégorique, je suis un sujet macabre couramment représenté, des peintures du Moyen Âge à la bande dessinée.

我是一个令人毛骨悚的寓言人物,常出现在中世纪的绘画和漫画中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.

总之,往往人们认为B2等级的时候,你能流利地说话。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils considèrent qu’ils parlent une langue couramment quand ils atteignent le niveau B2.

他们认为达到B2时,自己就能流利地说外语。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Une journaliste : Que pensez-vous de l’idée couramment répandue selon laquelle vous avez déjà beaucoup d’avantages en tant que fonctionnaires?

作为公务员,你怎么看待现在扩散极广的连你自身都被牵扯其中的观点?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais imaginons que vous réussissez le DELF B2, est-ce que ça veut forcément dire que vous parlez couramment français ?

但是我们来设想一下,假如你成功考取了DELF B2,这是否必着你能流利地说法语呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si VOUS pensez que vous parlez couramment français ou non.

在于你是否认为你的法语很流利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce que ça veut dire que ces Français ne parlent pas leur langue couramment ?

这是否着这些法国人的口语并不流利?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Couramment, pendant les repas, les enfants ne buvaient pas de vin Enfin, chez moi, on n'en buvait pas

通常孩子们餐前不喝葡萄酒。反正我家是不喝的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

L’étudiante : Je parle anglais couramment et j’ai de bonnes bases en allemand.

我能说流利的英语,也有很好的德语基础。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des pratiques d'un autre temps qui sont pourtant encore couramment utilisées dans les pays où l'IVG reste illégale.

另一时期的做法在堕胎仍非法的国家仍普遍使用。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Marx lisait couramment toutes les langues européennes et en écrivait trois: l'allemand, le français et l'anglais, à l'étonnement de ceux qui possédaient ces langues.

马克思能流利地阅读所有欧洲语言,能用其中的3种书写文 章:德文、法文和英文,使掌握这3种语言的人感到吃惊不已。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La bonne traduction de «to be fluent» en français, c’est «parler couramment» , pas «être fluide» ou «être courant» .

法语中关于“to be fluent”正确翻译,是“parler couramment”,而不是用“être fluide”,或“être courant”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Non ! Il faut dire «je parle couramment espagnol» .

不行的!只能说“je parle couramment espagnol”。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, CONSOMAG s’intéresse à la VEFA : la vente en l’état futur d’achèvement, appelée plus couramment « vente sur plan » .

今天,CONSOMAG关注VEFA:未来完成状态下的销售,它更为常见的称呼是“计划型销售”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc la réponse est claire : pour parler couramment français, il faut réussir un examen de niveau C1.

要能讲一口流利的法语,一定要通C1水平的考试。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Pencroff était un maître si zélé, que Top finit par exécuter convenablement ses ascensions, et monta bientôt à l’échelle comme font couramment ses congénères dans les cirques.

可是经潘克洛夫热心的教导,托普最后居也能勉强攀登,而且不久它的爬梯技能大可以和马戏团里的同类相媲美了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéteux, acétforyle, acéthimétrique, acéthydrazine, acéthydrocone, acéthydroxamique, acéthydroxamoxime, acéthydroximique, acéticocepteur, acétidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接