Petit crochet avec Géraldine hier à la galerie Thaddaeus Ropac pour l’expo Mapplethorpe.
小钩与杰拉尔丁昨天在画廊的Ropac的梅尔观展览。
Ce tableau est tenu par un crochet.
这幅画挂在钩子上。
L'usine est un professionnel très expérimenté avec des rideaux et rideau crochet fabricant.
本厂是一家有经验的高度专业化的窗帘带和窗帘钩生产厂家。
Professionnel de distribution 1-100T unique-main électrique, les deux faisceaux, prenez un crochet de la grue.
本公司专业经销1-100T电动手动单,双梁,抓斗吊钩起重机。
Tous les produits sont fabriqués à la main, crochet, tissage, les produits finis.
本公司所有产,均为手工编、钩、织、结制。
Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.
有针织类,手钩类的成衣。
Les principaux crochet de la main, faits à la main, et ainsi de suite.
主要经营手勾,手编等方面的产。
Mme McCreath (Royaume-Uni) propose de remplacer le mot entre crochets “principalement” par le mot “habituellement”.
McCreath女士(联合王国)提议,将括号中的“一般”一词替换为“主要”。
Alors, pourquoi des crochets subsistent-ils autour de ces paragraphes au dernier jour de ces négociations?
如果没有,为什么在谈判的最后一天这些段落仍有括孤?
Inévitablement, le texte consolidé contient diverses options, des variantes et des crochets.
综合文本不地载有若干备选方案、不同版本和方括号。
7 Un projet d'article relatif aux droits des agriculteurs a été accepté sans crochets.
一项拟议中的农民权利条文无括号达成一致意见。
Au sujet de l'alinéa iii), nous proposons de supprimer la dernière phrase, placée entre crochets.
关于第㈢项,我们提议在方括号内的最后一句话应予删除。
Le deuxième texte entre crochets a bénéficié d'un certain appui.
有些与会者表示支持第二组方括号内的案文。
Il a donc décidé de conserver ce projet d'article en supprimant les crochets qui l'entouraient.
工作组决定应当保留第47条草案,并应当去掉该条款前后的方括号。
Celle-ci devrait donc être retenue sans les crochets et la seconde purement et simplement supprimée.
因此,第一项备选案文应予保留,其方括号应予删除,而第二个方括号中的备选案文应予整个地删除。
De conserver la première variante sans les crochets et de supprimer la seconde.
第一个方括号中的备选案文应予保留,其括号应予删除,而第二项备选案文应予删除。
Paragraphe 2 - Nous préférons la première solution entre crochets.
第60(2)条草案 - 第一组方括号中的文字更取。
Nous préférons de loin la première solution entre crochets.
强烈赞成第一组方括号中的措辞。
Nous proposerions d'appuyer la suppression des crochets autour du paragraphe 2.
我们建议支持删除第27(2)条草案的方括号。
Le projet de paragraphe 6 est l'une des rares dispositions restant entre crochets.
第6款草案是为数不多的仍放在方括号内的条款之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire un pélican, tu commences par la tête, un grand crochet.
要想画一只鹈鹕, 你先画头,一个大钩子。
C'est une robe et une veste en crochet.
一件连衣裙和一件钩织外套。
C’était aussi un moment où ma femme était enceinte, et elle faisait du crochet.
那也是我老婆怀孕时候,她当时在做钩织活。
Il se glisse ensuite à l'intérieur de la lourde coquille rigide suspendu à un crochet.
然后,宇航员就钻进了挂在钩子上沉重而坚硬外壳里。
Les commissionnaires revenaient, leurs crochets sur les épaules.
一些搬运夫又汇入了人流,他们肩上都打着货担。
Si… certainement… répondis-je évasivement, mais en faisant un crochet.
“当然… … 要回去… … ”我含糊地回答,“不过要绕一个弯。”
Une gaffe, c'est un long crochet qui sert à manœuvrer une embarcation.
" gaffe" 是一种用于操纵只长钩。
Je suis suspendu au-dessus du chaudron de la mort par ce petit crochet.
我现在被吊在死亡熔炉上方,只靠着这个小小挂钩。
Ces trous sont la marque des crochets de l'araignée, que l'on appelle les chélicères.
这些孔是蜘蛛毒牙标志,被称为螯肢。
C’étaient trois portières et une chiffonnière avec sa hotte et son crochet.
其中三个是看门。另一个是拾破烂,她背上背个筐,手里提着一根带钩棍。
Et pour ce faire, les embaumeurs utilisaient un crochet.
为了做到这一点,防腐师会使用一个钩子。
Des câbles et quelques crochets en fer.
只是一根钢丝绳和几只铁钩子。
Et alors ? répliqua sèchement l'oncle Vernon en prenant ses clés suspendues à un crochet.
“那又怎样?”弗农姨父厉声说,从大门旁边一个钩子上取下车钥匙。
Le même bras avait été transpercé peu après par l'énorme crochet venimeux d'un monstrueux serpent.
过后不久同样又是右臂遭到几乎一尺长毒牙刺穿。
Ces crochets lui servent aussi à se nourrir, attraper des insectes ou d'autres proies.
螯肢不仅是武器,也是蜘蛛捕食工具。
Cet été, je me suis mise au crochet, je vais vous montrer ce que j'ai fait.
这个夏天,我开始学织东西,给你们看看我做东西吧!
– Joli crochet du droit, Big D, déclara Piers.
“漂亮右钩拳,D哥。”皮尔说。
Et il y a un arbre remarquable à Néouvielle : le pin à crochets.
中欧山松。
C'est vrai que ça fait longtemps qu'un Suède n'avait pas des crochets de médaille en tennis de table.
确实,瑞典已经很久没有在乒乓球比赛中获得奖牌了。
Je sais, mais tu n’imagines pas les embrouilles que j’ai dû faire pour m’évader et faire ce crochet.
“我知道,可是你根本想象不到,我到底付出了多少努力,才能找到这个空隙,回美国来见你。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释