La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺。发音有缺陷。
J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…
不过我很好奇想知道:中国一个普通家庭,们每周都吃些什么?
La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.
好奇心是学童试服药物主要原因。
Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.
此种化合物被用做军用炸药和实验室珍藏品。
La curiosité est un vilain défaut.
猎奇心是个恶劣缺。
Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
为了鼓励行人好奇心,一些看法已经被精心备注以及报告/记录了。
Sa curiosité s'éveille.
生了好奇心。
Cette chose éveille leur curiosité.
这件东西引起了它们好奇心。
Il exploite la curiosité publique.
利用公众好奇心。
Les rouleau des oeux (qu'on leur a donné) dans la main, les enfants nous regardent avec beaucoup de curiosité.
这群小可爱拿着给们蛋酥卷看我们样让我心也酥了.
Le silence devint en quelque sorte plus profond, et les têtes se tournèrent vers le nouveau venu par curiosité.
场内空气顿时显得更沉寂了,大家都好奇地掉转头来看新来赌客。
Ça réveille ma curiosité.
这激起了我好奇心。
Des avertissements s'imposent pour empêcher les civils de manipuler les sous-munitions par curiosité ou par nécessité économique.
为了防止平民出于好奇或迫于生计接药,需要进行示警。
Mais les questions qu'elle avait notées se terminèrent vite, et il ne resta plus que sa curiosité pour Cuba.
不过,她注意到问题很快就一一答复了,只是她对古巴好奇没有得到满足。
Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.
“从前”我们如此快乐,只因为保持着最纯粹好奇心。
Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.
敏锐观察和推断力,渊博学识和无法满足好奇心就是无往不胜武器。
La présence de Yao Ming a suscité la curiosité du quartier, et de nombreux habitants s'étaient rassemblés pour l' apercevoir.
姚明出现引起了小区居民们围观。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻我好奇与直觉,我所驻足大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
J'ai choisi d'apprendre le français, en raison de ma curiosité, parce que je veux avoir un avantage sur les autres dans certains aspects.
当初选择学法语,是因为好奇,是因为想在某些方面比别人有优势。
Cette comparaison démontre avec efficacité les points communs et différenciels de ces deux pays, ainsi facilite la compréhension et attire la curiosité des lecteurs.
通过对比,介绍两国异同,从而让大家对两国旅游有了更进一步认识,生更浓厚兴趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.
们只是因为好奇进这里只是好奇,为这个美丽的蓝色房子。
La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.
相爱的人对爱情之外的事物好奇心是不会太大的。
Huit jours après, le juge d'instruction, au contraire, m'a regardé avec curiosité.
八天之后,一位预审推事倒是好奇地。
Ce fut un grand objet de curiosité.
这成好奇心的大目标。
L’heure de la récréation arriva, Julien se vit l’objet de la curiosité générale.
休息的时候,于连见自己成为众人好奇的对象。
Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.
但客管聚精会神的观察,也无法满足他们的好奇心。
De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu’excitent les avares habilement mis en scène.
因此,凡是守财奴都特别耐人寻味,只要有高明的手段把他烘托。
Madame, sans doute, n’est pas d’ici ? Madame désire voir les curiosités de l’église ?
“夫人想必不是本地人吧?夫人要不要教堂的珍品古迹?”
Candide eut la curiosité de voir des prêtres ; il fit demander où ils étaient.
老实人很希望他们的教士,问他们在哪儿。
Puis cette curiosité elle-même avait disparu, sans pourtant que ses investigations cessassent.
后连这种好奇心也消失,但他的调查却未中止。
– Que pourrais-je bien vous raconter de plus pour satisfaire votre curiosité ?
“那还能给您讲点什么,以满足您的好奇心?”
Comment sais-tu cela ? fit la tante, subitement chatouillée au vif de la curiosité.
“你怎么知道的?”他姑姑说,这时她那好奇心陡然被搔着最痒处。
Qu'est-ce que je raconte, moi? Bon, votre curiosité est satisfaite maintenant?
在说什么 您满意吗?
De domestique à maître, la trahison commence par la curiosité.
仆人对主人的卖往往开始于爱管闲事。
Et ils savent que vous êtes ici ? demanda Harry avec curiosité. Dobby frissonna.
“他们知道你在这儿吗? ”哈利好奇地问。多比哆嗦一下。
Quoique ma curiosité fût bien excitée, tout cela ne me disait rien.
虽然这让感到非常好奇,可是却无法知道这到底是什么东西。
En zéro dimension ? demanda le chancelier avec curiosité. Un point, mais sans taille ?
“零维?”元首饶有兴趣地问。“那就是一个没有大小的点?”
Harry hésita. Il réfléchissait… et sa curiosité finit par l'emporter.
哈利迟疑着,思索着… … 然后,他的好奇心占上风。
– Oooooh… Qui ça ? dit-elle avec curiosité.
“哦——谁?”她急切地问。
Plusieurs sorcières et sorciers l'observaient avec curiosité.
几个巫师好奇地打量着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释