有奖纠错
| 划词

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇是种可耻发音有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…

不过我很好奇想知道:中国一个普通家庭,们每周都吃些什么?

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

好奇心是学童试服药物主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.

此种化合物被用做军用炸药和实验室珍藏品

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut.

猎奇心是个恶劣

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

为了鼓励行人好奇心,一些看法已经被精心备注以及报告/记录了。

评价该例句:好评差评指正

Sa curiosité s'éveille.

生了好奇心

评价该例句:好评差评指正

Cette chose éveille leur curiosité.

这件东西引起了它们好奇心

评价该例句:好评差评指正

Il exploite la curiosité publique.

利用公众好奇心

评价该例句:好评差评指正

Les rouleau des oeux (qu'on leur a donné) dans la main, les enfants nous regardent avec beaucoup de curiosité.

这群小可爱拿着给蛋酥卷看我们让我心也酥了.

评价该例句:好评差评指正

Le silence devint en quelque sorte plus profond, et les têtes se tournèrent vers le nouveau venu par curiosité.

场内空气顿时显得更沉寂了,大家都好奇地掉转头来看新来赌客。

评价该例句:好评差评指正

Ça réveille ma curiosité.

这激起了我好奇心

评价该例句:好评差评指正

Des avertissements s'imposent pour empêcher les civils de manipuler les sous-munitions par curiosité ou par nécessité économique.

为了防止平民出于好奇或迫于生计接药,需要进行示警。

评价该例句:好评差评指正

Mais les questions qu'elle avait notées se terminèrent vite, et il ne resta plus que sa curiosité pour Cuba.

不过,她注意到问题很快就一一答复了,只是她对古巴好奇没有得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.

“从前”我们如此快乐,只因为保持着最纯粹好奇心

评价该例句:好评差评指正

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐观察和推断力,渊博学识和无法满足好奇心就是无往不胜武器。

评价该例句:好评差评指正

La présence de Yao Ming a suscité la curiosité du quartier, et de nombreux habitants s'étaient rassemblés pour l' apercevoir.

姚明出现引起了小区居民们围观

评价该例句:好评差评指正

Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.

追寻我好奇与直觉,我所驻足大部分事物,后来看来都成了无价之宝。

评价该例句:好评差评指正

J'ai choisi d'apprendre le français, en raison de ma curiosité, parce que je veux avoir un avantage sur les autres dans certains aspects.

当初选择学法语,是因为好奇,是因为想在某些方面比别人有优势。

评价该例句:好评差评指正

Cette comparaison démontre avec efficacité les points communs et différenciels de ces deux pays, ainsi facilite la compréhension et attire la curiosité des lecteurs.

通过对比,介绍两国异同,从而让大家对两国旅游有了更进一步认识,生更浓厚兴趣.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste, granuloblastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.

们只是因为好奇这里只是好奇这个美丽的蓝色房子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La curiosité des amoureux ne va pas très loin au delà de leur amour.

相爱的人对爱情之外的事物好奇心是不会太大的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Huit jours après, le juge d'instruction, au contraire, m'a regardé avec curiosité.

八天之后,一位预审推事倒是好奇

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut un grand objet de curiosité.

这成好奇心的大目标

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’heure de la récréation arriva, Julien se vit l’objet de la curiosité générale.

休息的时候,于连见自己成为众人好奇的对象。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.

管聚精会神的观察,也无法满足他们的好奇心

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu’excitent les avares habilement mis en scène.

因此,凡是守财奴都特别耐人寻味,只要有高明的手段把他烘托

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Madame, sans doute, n’est pas d’ici ? Madame désire voir les curiosités de l’église ?

“夫人想必不是本地人吧?夫人要不要教堂的珍品古迹?”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide eut la curiosité de voir des prêtres ; il fit demander où ils étaient.

老实人很希望他们的教士,问他们在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Puis cette curiosité elle-même avait disparu, sans pourtant que ses investigations cessassent.

连这种好奇心也消失,但他的调查却未中止。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Que pourrais-je bien vous raconter de plus pour satisfaire votre curiosité ?

“那还能给您讲点什么,以满足您的好奇心?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment sais-tu cela ? fit la tante, subitement chatouillée au vif de la curiosité.

“你怎么知道的?”他姑姑说,这时她那好奇心陡然被搔着最痒处

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Qu'est-ce que je raconte, moi? Bon, votre curiosité est satisfaite maintenant?

在说什么 您满意吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De domestique à maître, la trahison commence par la curiosité.

仆人对主人的卖往往开始于爱管闲事

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et ils savent que vous êtes ici ? demanda Harry avec curiosité. Dobby frissonna.

“他们知道你在这儿吗? ”哈利好奇地问多比哆嗦一下。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Quoique ma curiosité fût bien excitée, tout cela ne me disait rien.

虽然这让感到非常好奇,可是却无法知道这到底是什么东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En zéro dimension ? demanda le chancelier avec curiosité. Un point, mais sans taille ?

“零维?”元首饶有兴趣地问。“那就是一个没有大小的点?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry hésita. Il réfléchissait… et sa curiosité finit par l'emporter.

哈利迟疑着,思索着… … 然后,他的好奇心上风。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oooooh… Qui ça ? dit-elle avec curiosité.

“哦——谁?”她急切地问

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Plusieurs sorcières et sorciers l'observaient avec curiosité.

几个巫师好奇地打量着他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer, Guesclin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端