有奖纠错
| 划词

Et encore le curriculum vitae, des photos et une lettre de demande.

还有个、照片和一封申请信。

评价该例句:好评差评指正

Si vous voulez chercher un emploi idéal , vous sauriez comment écrire le curriculum vitae ?

如果您想找一份理想的工作, 您知道怎样写简吗?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

但是,只有44个配偶在该网站登记其

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

上述候选见下文第二节。

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

本照会后面附有马佐维耶茨基先生的简

评价该例句:好评差评指正

Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

这个名册还使申请能够不时更新其个

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简中所说的几乎都是谎言。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre à une annonce ou faire une candidature spontanée, il est toujours indispensable de joindre un curriculum vitae.

回答广告或申请的话,它总是附上一份简

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

标准化的简格式包括关于非政府组织的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.

上述候选附上(见附件一),资料由候选本国政府提供。

评价该例句:好评差评指正

Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

所附简详细说明他在前南斯拉夫问题国际法庭的责和成就及在该法庭的其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.

经过核实证明,提交各种表上的一些资料是虚报的。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.

非全日性工作的求者可以列出三种工作意向,并提交简

评价该例句:好评差评指正

Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.

被提名的简列为本信附录二,供大会审议。

评价该例句:好评差评指正

Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.

一份详细的、包括出版物清单,附在这一提名上。

评价该例句:好评差评指正

Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.

上述候选的简载于附件三,资料由候选本国政府提供。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme Steiner remplit les conditions de l'article 36.3 b) i) et ii).

斯坦纳女士符合第三十六条第3款第(b)项第1和第2目的求,详情见她的简

评价该例句:好评差评指正

Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.

这可从他的中看出,因为他的印象深刻地表明了他的经验、奉献精神和成就。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

申请的简列出后可以得到电子邮件通知。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名的成员的科学

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur, sous-inspecteur, sous-intendance, sous-intendant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Tenez. Son curriculum vitae semble intéressant.

带了,给履历似乎不错。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Vous allez certainement devoir rédiger un CV, le fameux curriculum vitae, et une lettre de motivation.

你肯定得制作一份简历,以及动机信。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Ah oui ! - Le CV. On l'écrit toujours CV mais si tu l'écris vraiment, c'est curriculum vitae.

!简历cv。我们总是写作cv,但完整写法是curriculum vitæ。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je regarderai les annonces dans les journaux de l'hôtellerie, et j'enverrai ma candidature et mon curriculum vitae à une vingtaine d'établissement.

我会看旅馆业纸上广告,向20来家机构(旅馆)寄去我求职申请和我履历

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le bulletin s'inquiétait de son identité, sa situation de famille, ses ressources, anciennes et actuelles, et de ce qu'on appelait son curriculum vitae.

调查要了解身份、家庭情况、过去和现在经济来源,以及所谓履历。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Donc le CV c'est le Curriculum Vitae, donc ça veut dire tout ce qu'on a fait dans sa vie au niveau professionnel et puis étude.

它是Curriculum Vitae简写,意思是我们在工作、学习领域做过一切事情。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Votre curriculum vitae paraît conforme à notre attente et, comme le poste proposé est encore libre, vous auriez donc avantage à téléphoner à ma secrétaire pour fixer la date d’un entretien.

履历与我们期待相符,且鉴于所提职位仍然空缺,故最好能与本人秘书电话联系以确定面谈日期。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Par contre pour completer votre dossier il me faut votre " Curriculum vitae"

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Votre curriculum vitae est très intéressant. Pouvez-vous nous parler de vos qualités ?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Tout est nouveau ici, c'est pas le même et pour les curriculum vitae, ça donne très bien.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Sylvie : Eh bien, à la sortie de l'école, j'ai cherché du travail. Donc, j'ai envoyé des lettres aux entreprises, avec mon curriculum vitae.

评价该例句:好评差评指正
大学法语简明教程

Je parle bien anglais, espagnol et italien, ce qui est à la lecture de mon curriculum vitae cijoint.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et puis à la fin, quand vous écrivez, j'atteste sur l'honneur que toutes ces informations fournies dans ce curriculum vitae témoigne de ma personnalité.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : Ah, d'accord ! (Lisant : ) ... au profil que vous recherchez. Je vous adresse ci-joint mon curriculum vitae. Je me tiens à votre disposition pour un entretien et j'espère que...

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mise en place il y a deux ans par l’agence CodePhenix, l’objectif de cette formation est surtout d’ajouter un plus au curriculum vitae des détenus pour préparer ainsi leur réinsertion dans le milieu professionnel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier, sous-marque, sous-maxillaire, sous-mentonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接