En outre, une attention particulière devrait être accordée à la surveillance des cybercafés.
此外,应尤其注意对网吧进行监督。
Cet incident et d'autres, parmi lesquels les assauts lancés contre des cybercafés, différents négoces et l'École internationale américaine de Gaza, ont conduit l'ONU à prendre de nouvelles mesures visant à limiter les risques pesant sur la sécurité du personnel.
这些事件和包括对互联网网吧、其他商业建筑和加沙的美国国际学校的攻击在内的若干其它事件,已经促使联合国采取进一步缓和措施来确保工作人员的安全。
Un cybercafé a été ouvert au centre pour femmes du camp de Baqa'a en Jordanie et une brochure décrivant dans le détail les principales activités des centres pour femmes a été diffusée au Liban auprès des réfugiés et de toutes les parties prenantes.
在约旦,Baqa'a难民
的方案中心成立了一个网吧。 在黎巴嫩,向社区和所有利益有关者分发了一本列有妇女方案中心主要活动的内容全面的手册。
Avec 28 millions d'habitants, dont plus de 50 % ont moins de 20 ans, le Maroc compte actuellement 300 prestataires de services Internet, 500 cybercafés et une infrastructure de communication déjà bien étoffée avec 1,6 million de lignes fixes et 700 000 téléphones mobiles.
摩洛哥有300家互联网服务公司、500家赛博咖啡馆和相当庞大的通讯基础设施,普通电话有160万,移动电话有700 000。
Dans le cadre de la campagne «Naviguer sans danger» menée au Costa Rica, des tapis de souris reprenant des conseils destinés aux enfants sur l'utilisation sûre de l'Internet, des brochures pour les enseignants, les éducateurs, les familles des enfants et les employés des cybercafés ont été distribués.
哥斯达黎加开展了“无风险冲浪”宣传运动,分发了印有提示儿童安全使用因特网字
的鼠标垫,以及针对教师、教育工作者、儿童家庭和网吧雇员的传单。
On constate pareillement que l'intérêt suscité par les kiosques, cybercafés et autres formes publiques d'accès à l'Internet (regroupés sous l'appellation de télécentre) va en s'accroissant rapidement; des ordinateurs raccordés à l'Internet sont ainsi installés dans des bureaux communautaires de téléphone, des écoles, des postes de police et des dispensaires.
类似的一点是,人们对服务亭、网络咖啡馆以及其它一些通常称为电信服务所的公共电信服务
所越来越感兴趣,这些
所是指安装了连接互联网的计算机的电话服务所、学校、警察局和诊所。
Selon les renseignements soumis au Groupe de travail, Di Liu a été arrêtée le 7 novembre 2002 parce qu'elle avait publié divers articles sur le site Web de la Xizi Tribune, critiquant les restrictions imposées par le Gouvernement à l'utilisation de l'Internet et la fermeture de cybercafés, et parce qu'elle avait exprimé sa solidarité avec Huang Qi, un cybermilitant des droits de l'homme, arrêté en juin 2000.
她所发表的文章涉及到政府对因特网的使用
行的限制和关闭网吧等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国 第二册 
法国 第二册
谈过的事