D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂无人驾驶列车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西洋中心。
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
气候变化预计也会加大热带飓风。
Chaque année, nous endurons des cyclones ou des inondations.
我们每年都遭遇气旋或洪涝。
Nous avons connu 16 cyclones ces 25 dernières années.
在过去25年中,我们经历了16次气旋。
Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.
最近,我们看到破坏力极旋风袭击了孟加拉。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
飓风期际机场关闭两天。
Ces derniers mois, la région des Caraïbes a été ravagée par des cyclones.
过去几个月,加勒比地区遭受飓风严重破坏。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于这些准备工作,故而两次飓风期对机构努力进行更好协调。
Il arrive comme un cyclone.
他来像一阵旋风。
Au moins deux tiers des maisons de la Grenade ont été détruites par le cyclone.
格林纳达至少有三分之二住房被毁。
La plupart des hôtels ont fermé à la suite des dégâts causés par les cyclones.
由于暴风雨破坏大部分旅馆关闭。
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy.
最后,他还对托克劳在遭受珀西龙卷风袭击后到额外援助和直接援助表示感谢。
Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.
旋风报警和发布系统能够向可能受某一旋风影响特定地区报警。
Aux côtés de nos amis américains, nous déplorons la tragédie qu'a entraînée le cyclone Katrina.
我们也同美朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛。
Le cyclone a causé des ravages.
旋风造成了灾害。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股飓风侵袭了滨海地区。
Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.
封锁和飓风都不会使我们气馁。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉是一个水灾和旋风频发家。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Côté météo, on incrimine les cyclones tropicaux.
在天方面,热带是罪魁祸首。
Ils les protègent notamment lors des cyclones violents.
在猛烈的中它们对海岸能起到特别的保护作用。
Ce qui est un peu plus dangereux et embêtant, c'est les cyclones.
更加危险、更加令人烦恼的是飓。
Les sphères liquides flottantes furent aspirées par le cyclone et disparurent derrière la porte.
飘浮的水球被纷纷吸进湍急的龙卷,撕碎后消失在门里。
Pour l'océan Indien et le Pacifique sud, de cyclone.
在印度洋和南太平洋,则为。
J'ai bien peur que tes amis d'Hawkins ne soient dans l'œil du cyclone.
恐怕你在霍金斯的那些朋友身处危机之中。
Canicule, incendie, sécheresse, inondation, tempête, cyclone.
热浪、火灾、、水、暴、。
Je dis ouragan, mais on peut aussi l'appeler cyclone ou typhon, selon les régions du globe.
我说的是飓,但在全球不同的地区,它也可以被称为或者台。
La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.
留尼旺岛位于飓道上,它受到热带候的影响。
Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.
无论我们谈论的是飓、台还是,这些术语都传达了一个令人难以置信的事实。
On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.
她几乎能背这整篇文章,它报道的是台袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人的生命。
Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.
飓毁掉了她的童年,她就想搜寻和它有关的一切材料,把这些记忆全部都贴在本子上。”
L'air froid et la mer chaude créent un cyclone.
冷空和温暖的海洋形成。
Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.
该国的许多农作物已被致命的飓摧毁。
Pendant la 2e Guerre mondiale, les services météo américains baptisent les cyclones du Pacifique.
第二次世界大战期间,美国象部门将其命名为太平洋。
Elles tourbillonnaient autour de ces mains sèches, les enveloppaient de petits cyclones.
它们围绕着那些燥的手盘,将它们包裹在小中。
Les agences météorologiques de l'Inde et du Pakistan prévoient un cyclone très violent.
印度和巴基斯坦的象机构预测将有一场非常猛烈的飓。
Le cyclone est de moins en moins puissant.
越来越不强大了。
Mayotte se prépare à faire face au passage du cyclone Belna.
马约特岛正准备面对飓贝尔纳的通过。
Appels aux dons après le passage du cyclone PAM au Vanuatu.
SB:在瓦努阿图飓PAM之后呼吁捐款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释